Arglwydd llwydda dy efengyl; Achub bechauriaid mawr; Sydd yn troi at hon eu gwegil, Gan ei gwrthod hyd yn awr: Fel segurwyr yn y farchnad, Heb ofera ddyddiau maith; O cyfloga hwy yn fuan I dy winllan at eu gwaith. De'wch, blant bychain, da yw'ch gweled Ar y drydydd awr o'ch dydd; De'wch O! ie'ngctyd ar y chweched, Galwad cyflawn i chwi sydd; Deuwch, chwithau ar y nawfed, Cyn yr elo hi'n brydnhawn; De'wch, hen bobl, cyn ' ddeuddegfed; Hi aeth yn ddiweddar iawn!John Thomas 1730-1804? Cas. o Hymnau ... Wesleyaidd 1844 Tôn [8787D]: Tal-y-Bont (<1876) gwelir: Rhan o'r gauaf du aeth heibio |
Lord, make your gospel succeed; Save great sinners; Who are turning to this their neck, While refusing it up to now; Like those idle in the market, Without wasting vast days; O hire them soon For thy vineyard to their work. Come, ye little children, good it is to see At the third hour of your day; Come, O youth, at the sixth, A full call to you there is; Come, ye at the ninth, Before it becomes evening; Come, ye old people, before the twelfth; It is becoming very late!tr. 2023 Richard B Gillion |
|