Addfwyn Iesu, galw Ni i'th gorlan gu; Gelwaist lu yn rasol Yn y dyddiau fu; Er yn wan, dilynwn Ninnau ar dy ôl; Cryf wyt i'n gwaredu Rhag pob crwydro ffôl. Addfwyn Iesu, galw, Deuwn atat Ti, Aros yn dy gariad Ddyddiau'n hoes wnawn ni. Galw ni, blant bychain, Galw ni yn awr; Gobaith sydd yn ddisglair Gan belydrau'r wawr: Engyl sydd yn gweini'n Ffyddlon arnat Ti; Dyro le i ninnau Yn dy winllan Di. Galw, addfwyn Iesu, Iesu'r preseb tlawd; Galw beunydd arnom, Iesu hardd, ein Brawd, Ar y groes y clywsom Lais dy gariad mawr; Galw fel y mynni Arglwydd galw'n awr.Efel. W Wyn Williams 1878-1936
Tonau [11.11.11.11 + 11.11]: |
Gentle Jesus, call Us to thy dear fold; Thou didst call a host graciously In days past; Although weak, we will follow We after thee; Strong art thou to deliver us From every foolish wandering. Gentle Jesus, call, We shall come to Thee, Stay in thy love The days of our life shall we. Call us, little children, Call us now; Hope is shining brightly With the rays of the dawn: Angels are serving Faithful to Thee; Give a place to us In Thy vineyard. Call, gentle Jesus, Jesus the crib of the poor; Call daily to us, Beautiful Jesus, our Brother, On the cross we heard The voice of thy great love; Call like thou wilt insist Lord call now.tr. 2009 Richard B Gillion |
|