Amlygodd Crist hoff rym ei ras

(Bore Sabbath)
Amlygodd Crist
      hoff rym ei ras,
  Pan sangodd deyrnas angeu;
I lawr fe sathrai'r gelyn sur,
  Gan ddryllio'i fur yn foreu.

Agorodd ffordd
    o eigion bedd
  I ddinas hedd oddiyno;
Am hyn diolchaf i fy Naf,
  Os nerth a gaf i'w gofio.
efel. Cas. o dros 2000 o Hymnau (S Roberts) 1841

[Mesur: MS 8787]

gwelir: Wel dyma'r dydd ni fyddaf drīst

(Sabbath Morning)
Christ made evident
  the lovely force of his grace,
  When he trampled the kingdom of death;
Down he trod the bitter enemy,
  Smashing its wall in the morning.

He opened the way
    from the depth of a grave
  To the city of peace from there;
Therefore I shall thank my Leader,
  If I have strength to remember him.
tr. 2023 Richard B Gillion
(For the Lord's Day Morning)
This is the day
    when Christ arose,
  So early from the dead;
Why should I keep my eye-lids closed,
  And waste my hours in bed?

This is the day
    when Jesus broke
  The pow'r of death and hell;
And shall I still wear Satan's yoke,
  And love my sins so well?
Isaac Watts 1674-1748
Divine and Moral Songs
The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~