Angau yw terfyn pob dyn byw, I hwn nid yw ond tamaid: Myned sydd raid o'r tŷ i'r bedd, Yn rhwym un wedd a'r defaid. Gwelir mai'r bedd yw llety'r doeth, Y ffol a'r annoeth unwedd: Marw yw'r naill, a marw yw'r llall, I arall gˆd ei annedd. Daw dydd i'r cyfiawn, tranoeth teg, Daw im' ychwaneg estyn; Daw im' o'r bedd godiad i fyw, Deheulaw Duw a'm derbyn. Tôn [MS 8787]: Walsal (<1835) |
Death is the end of every living man, He has only a fragment: He must go from the house to the grave, Bound in the same state as the sheep. It is to be seen that the grave is the lodging of the wise, The fool and the unwise just the same: Dead is the one, and dead is the other, To another he leaves his dwelling. A day will come to the righteous, a fair morrow, It will come to me to prolong more; It will come to me to rise from the grave to live, God's right hand will receive me. tr. 2012 Richard B Gillion |
12 Yet shall their fame be soon forgot, how great soe'er their state; With beasts their memory and they shall share one common fate. 10 Not wisdom can the wise exempt, nor fools their folly save; But both must perish, and, in death, their wealth to others leave. 15 But God will yet redeem my soul, and from the greedy grave His greater pow'r shall set me free, and to himself receive.
N Tate & N Brady |