Arglwydd, cofia'r fron glwyfedig Sydd â'i brwydrau'n chwerw iawn; Rho Dy law i'r gwan blinedig, Dangos feddyginiaeth lawn: Dy drugaredd, Arglwydd mawr, Ffyddo'n hedd i ni yn awr. Cadw'n calon rhag amheuaeth, A chryfha yr egwan ffydd, - Dangos ini'r iachawdwriaeth Dry y nos yn oleu ddydd: Dy drugaredd, Arglwydd mawr, Fyddo'n hedd i ni yn awr. Llanw'n hysbryd â'th ddiddanwch, I'w dawelu dan y groes; Arwain ni i'r pur hyfrydwch Sydd yn ddyfnach na phob loes: Dy drugaredd, Arglwydd mawr, Ffyddo'n hedd i ni yn awr.Ben Davies 1864-1937 Tôn [878777]: Cassel (J Thommen) |
Lord, remember the wounded breast Which has its very bitter battles; Give Thy hand to the weak exhausted one, Show full medical treatment: Thy mercy, great Lord, Will be peace to us now. Keep our heart from doubt, And strengthen the weak faith, - Show us salvation That turns night into the light of day: Thy mercy, great Lord, Will be peace to us now. Flood the spirit with thy comfort, To quieten it under thy cross; Lead us to the pure delight That is deeper than every anguish: Thy mercy, great Lord, Will be peace to us now.tr. 2018 Richard B Gillion |
|