Bendigaid fyth fo'r Arglwydd mau, Am ddoniau ei ddaioni: A'i iachawdwriaeth i ni'n llwyth, O ber-ffrwyth ei haelioni. Efe'i hun yw'n Duw ni i gyd, Sef Duw ein hiechyd helaeth: Trwy'r Arglwydd Dduw cawn, yn ddiswrth, Ddïanc oddiwrth farwolaeth. Dygaf fy mhobloedd (meddai ef) Hyd adref fel o Basan; A dygaf hwynt i'r holl ar g'oedd, Fel o'r dyfnderoedd allan. Clodforwch Dduw, hyny sydd dda, Ym mhob cyn'lleidfa ddiwael: A chlodforwch yr Arglwydd Ion, Chwi sydd o ffynnon Israel. Dy Dduw a drefnodd iti nerth, A'i law sydd brydferth geidwad Duw, eto cadarnha yn faith Arnom ni waith dy gariad. Er mwyn Caersalem, adail deg, Rhyd cedyrn anrheg iti; Dyfethi dyrfa'r gwaywffyn, A'r rhai a fyn rhyfelu. Y pendifigion o'r Aipht draw A ddaw, ac Ethiopia, At Dduw yn brysur, i roi rhodd, Ac aberth gwirfodd, yna. Holl deyrnasoedd y ddaear lawr, I Dduw mawr cenwch foliant: Cenwch, cenwch, ei glod yn rhwydd, Sef Arglwydd y gogoniant. Ofnadwy ydwyt ti a'th arch, Teilwng o barch y bobloedd: Duw Israel rydd in' nerth wrth raid, Bendigaid yn oes oesoedd. eto cadarnha yn faith :: cadarnhâ eto'n faith Arnom ni :: O'n mewn ni :: Ynom ni Holl d'yrnasoedd y :: Chwi, holl deyrnasoedd Cenwch, cenwch ei glod :: Cydgenwch iddo glod Cenwch, O cenwch glod Sef Arglwydd y :: I Arglwydd y ydwyt ti a'th :: ydyw ef a'i
1-8: Edmund Prys 1544-1623
Tonau [MS 8787]: |
Blessed forever be my Lord, For the gifts of his goodness: and his salvation to us as a load, Of the sweet fruit of his generosity. He himself is the God of us all, That is the God of our abundant wholeness: Through the Lord God we will get, quickly, Escape from death. I will lead my peoples (he said) All the way home as from Bashan; And I will lead them to all that was declared, As out from the depths. Praise the Lord, that is good, In every excellent congregation: And extol the Sovereign Lord, Ye who are of the fount of Israel. Thy God has provided strength for thee, And his hand is a beautiful keeper God, still confirms widely Upon us the work of thy love. For the sake of Jerusalem, a fair building, The strong ones shall give a gift to thee; Thou wilt destroy the company of the spear, And those who insist on going to war. The nobles of distant Egypt Will come, and Ethiopia, To God urgently, to give a gift, And voluntary offering, then. All kingdoms of the earth below, To great sing praise: Sing, sing, his praise freely, Who is the Lord of glory. Terribly art thou and thy ark, Worthy of the peoples' respect: The God of Israel who gives us strength in need, Blessed forever and ever. :: Upon us :: Within us :: In us All kingdoms of the :: Ye, all the kingdoms of the Sing, sing, his praise :: Sing praise together to him Sing, O sing, acclaim Who is the Lord of :: To the Lord of art thou and thy :: is he and his tr. 2009,15 Richard B Gillion |
19 For benefits each day bestowed, be daily his great Name, adored; 20 Who is our Saviour and our God, of life and death the sovereign Lord. 22 The Lord hath thus in thunder spoke: "As I subdued proud Bashan's king, "Once more I'll break my people's yoke, and from the deep my servants bring. 26 This was the burden of their song, "in full assemblies bless the Lord, "All, who to Israel's tribes belong, the God of Israel's praise record." 28 Thus God to strength and union brought our tribes, at strife till that blest hour; This work, which thou, O God, hast wrought, Confirm with fresh recruits of power. 29 To visit Salem, Lord, descend, and Zion thy terrestrial throne; Where kings with presents shall attend, and thee with offered crowns atone. 30 Break down the spearmen's ranks, who threat like pampered herds of savage might: Their silver armoured chiefs defeat, Who in destructive war delight. 3l Egypt shall then to God stretch forth her hands, and Afric homage bring. 32 The scattered kingdoms of the earth their common Sov'reign's praises sing. 35 How dreadful are the sacred courts, where God has fixed his earthly throne! His strength his feeble saints supports; to God give praise, and him alone.
N Tate & N Brady |