A wnaiff y Duw sy'n trigo fry?
Anturiaf at ei orsedd fwyn
Ar lan'r Iorddonen sefyll 'rwyf
At Un a wrendy weddi'r gwan
Awn at ei orsedd rasol Ef
Dod ynof Arglwydd dduwiol fryd
Er imi gael cyfeillion cu
Fy meiau trymion luoedd maith
Hiraetha f'enaid am fwynhau
Hwn ydyw'r dydd y cododd Crist
I fôr o ofid suddodd Crist
Mae pererinion draw o'm blaen
Mi dafla'm baich i lawr i gyd
Myfyriaf gerdd byth i barhau
N'âd fi foddloni ar ryw rith
Ni wela'i gyfaill ar y llawr
O Arglwydd grasol trugarhâ (A gwrando lais y gwan)
O anfon Di yr Ysbryd Glân / Send down Thy Holy Spirit Lord
O cymer fy serchiadau'n glau
O doed teyrnasoedd byd yn rhwydd
O ddyfnder llygredigaeth du
O Dduw 'rwy'n disgwyl wrth dy ddôr
O edrych arnaf Arglwydd mawr
O Iesu Ceidwad mawr y byd
O Iesu Ffrind/Ffrynd cystuddiol rai
O tyred Ysbryd sanctaidd pur
P'le mae'r dedwyddwch brofais gynt?
Pa hyd fy Arglwydd Dduw dilyth?
(Paham mae nghalon i mor bell?) / Why is my heart so far from thee?
Pechadur wyf y dua'n fyw
'Rwy'n edrych dros y bryniau pell / I look beyond the distant hills
'Rwy'n morio tua chartre'm Nêr
'Rwy'n sefyll ar dymhestlog làn
'Rwy'n wael fy ngwedd a du fy lliw
Trwy ddirgel ffyrdd mae'r Arglwydd Iôr
Tyr'd Ysbryd Glân O tyr'd yn glau
Tyr'd Ysbryd sanctaidd ledia'r ffordd
Wel dyma'r eiddil dyma'r gwan
Wrth gofio d'air fy Iesu glân / According to thy gracious word
Y mae tosturi fel y môr
Y mawr a'r anweledig Fôd
Ymdeithydd wyf mewn dyrys daith