Bydd bydd (Rhyw ganu peraidd iawn ryw ddydd)

1,2;  1,(2),3.
(Canu am Rad Ras)
      Bydd, bydd
Rhyw ganu peraidd iawn ryw ddydd
Pan ddêl y caethion oll yn rhydd:
  Fe droir eu ffydd
        yn olwg fry;
Cydunant byth,
      heb dewi â sôn,
  I foli'r Oen fu ar Galfari.

      Ond gwledd
Sydd etto'n bod tu draw i'r bedd,
Dros fyth i'w chael
      i'r gwael eu gwedd,
  Lle bydd caniadau maith di ri'
I bara beunydd yn ddiboen,
  Gan foli'r Oen
        fu ar Galfari.

      Rhad ras
Yw'r newydd gân bereiddia'i blas
Fu 'rioed
      ar ŵyneb daear las;
  Hi ddeil ei blas
        pan losgo'r byd,
A berwi o'r môr, a'i donnau'n dân:
  Y nefol gân
        fydd gras i gyd.
Ond gwledd :: Gwledd, gwledd

Grawn-Sypiau Canaan 1805

Tonau [288.888]:
Braint/Trawsfynydd (alaw Gymreig)
Caerludd (<1835)
Danville (Joseph Parry 1841-1903)
Dorcas (Llandeitho) (D J James 1743-1831)
Dryfield (David J James 1744-1831)
William (Morfydd Llwyn Owen 1891-1918)

gwelir:
  Braint braint (Yw cael cymdeithas gyda'r saint)
  Daeth trwy (Yr Iesu glân a'i farwol glwy')
  Golch ni (Oddiwrth ein beiau aml ri')
  Mae Mae (Yr amser hyfryd yn nesau)
  Rhad ras (Yw'r newydd gân bereiddia'i blas)

(Singing about Free Grace)
    There will be, there will be
Some very sweet song some day
When the captives come back free:
  Their faith will be turned
        to sight above;
They will agree forever,
      without keeping from sounding,
  To praise the Lamb who died on Calvary.

    But a feast
Which is still the far side of the grave,
For ever to be had
      to those of miserable face,
  Where will be many songs without number
To continue daily without wearying,
  While praising the Lamb
        who died on Calvary.

    Free grace
Is the new song with the sweetest taste
That ever was
      on the face of the blue/green earth;
  It keeps its taste
        when the the world burns,
And the sea boils, and its waves as fire:
  The heavenly song
        will be all grace.
But a feast :: A feast, a feast

tr. 2008 Richard B Gillion

 
    Ere long
Will come the day of sweetest song
When freed are all the captive throng
  Fixed high in faith
        their eyes shall be
Uniting ever
      without cease
  To praise the Lamb of Calvary.










    Free grace
The loveliest song of sweet solace
That e'er was heard
      upon earth's face
  As lovely still,
        when boils the sea
With waves of fire, and earth's in flames
  That grace-filled heavenly song
        shall be.
 

M J H Ellis (Monti)
used by kind permission of the author

Tune: William (Morfydd Llwyn Owen 1891-1918)

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~