Chwy-chwi sy'n caru'r Arglwydd, dewch, A llawenhewch yn sanctaidd; Cyd-unwn mewn caniadau pûr Gan ymgylchynu'r orsedd. Naccaed y rhei'ny ganu clôd N'adnabu 'rioed mo'r Arglwydd; Ond caredigion brenin nef, Cyd-folwch ef yn hylwydd. Y Duw sydd yn teyrnasu frŷ Ac yn tananau o'r nefoedd, Sy'n marchog ar y cwmmwl du, A llywodraethu'r moroedd. Y Duw ofnadwy hwn, yw'n Tad, A'n hanwyl Geidwad hefyd; Fe yrr i lawr angylaidd lu, I'n dwyn ni fynu i'r bywyd. Cawn yno wel'd Ei wyneb gwyn, Heb bechu yn dragywydd; Ac o afonydd grâs y cawn Byth yfed llawn foddlonrwydd. Ie, cyn myn'd i'r nefol wlâd, A'r cyfryw stâd anfarwol; Dyle meddyliau fel y rhai'n I'n llawenhau'n wastadol. Can's dynion grasol profi wnant Ogoniant yma'n dechreu; Oddi wrth wir ffydd a gobaith cry Gall dyfu nefol ffrwythau. Am hynny canwn glôd i'n Dduw, Ynghanol pob rhyw drallod; Ein ffordd trwy dîr Immanuel sydd I wychach gwledydd uchod.cyf. Dafydd Jones 1711-77 Diferion y Cyssegr 1802
Tonau [MC 8686]: gwelir: Chwi oll sy'n caru'r Arglwydd dewch Dewch chwi sy'n caru Duw (A llawenhewch ...) Dewch chwi sy'n caru Duw (Ac unwch ...) Y Duw sy'n llywydd fry |
Ye who love the Lord, come, And rejoice in a holy manner; Let us join together in pure songs While surrounding the throne. Let those refuse to sing praise Who have never known the Lord; But lovers of the king of heaven, Praise ye him speedily. The God who in reigning above, And thundering from heaven, Is riding on the black cloud, And governing the seas. This terrible God, is our Father, And our beloved Saviour also; He drives down an angelic host, To bear us up to the life. There we may see His bright face, Without sinning eternally; And from rivers of grace we may Forever drink full satisfaction. Yes, before going to the heavenly land, And such an immortal state; One should think thoughts like these To make us rejoice constantly. Since gracious men experience they did Glory here beginning; From true faith and strong hope May grow up heavenly fruits. Therefore let us sing praise to our God, Amongst all kinds of trouble; Our way through the land of Immanuel is To more brilliant lands above.tr. 2016 Richard B Gillion |
Come, ye that love the Lord, And let your joys be known; Join in a song with sweet accord, And thus surround the throne. Let those refuse to sing, Who never knew our God; But children of the heavenly King, May speak their joys abroad. The God that rules on high, That all the earth surveys, Who rides upon the stormy sky, And calms the stormy seas. This awful God is ours, Our Father and our Love; He will send down his heav'nly powers, To carry us above. There we shall see His face, And never, never sin! There, from the rivers of His grace, Drink endless pleasures in. Yea, and before we rise, To that immortal state, The thoughts of such amazing bliss, Should constant joys create. The men of grace have found, Glory begun below. Celestial fruits on earthly ground From faith and hope may grow. Then let our songs abound, And every tear be dry; We're marching through Immanuel's ground, To fairer worlds on high.Isaac Watts 1674-1748 Tune [SM 6686]: New Hope (Ananias Davisson 1780-1857)
Tune [6686+6888]:
Tunes [DSM 6686D]: |