1,2,3a,5a,4; 1,3a,(5a,4); 1,(3a),4,5b; 1,3b; 1,4,3a; 1,4,6. Caned pechaduriaid mawrion - Fe gaed noddfa i lofruddion: Noddfa glyd rhag llid dialydd, Noddfa rad yng ngwlad y cystudd. Tra rhaid i mi wisgo'r arfau, Dwyn y groes trwy orthrymderau: Rho dy gwmni dyna ddigon, Nes myn'd adre' i wisgo'r goron. Canwn mwy am waredigaeth Heb ei hail i blant marwolaeth; Talodd Iesu ein dyledion A gorchfygodd ein gelynion. [Canwn oll, mae gwaredigaeth Wedi'i chael i blant marwolaeth; Llawn tosturi yw ein Ceidwad, A difesur yn ei gariad.] Caned nef a daearolion Salmau pêr i Frenin Seion: Llawn tosturi yw yn wastad Nid oes diwedd ar Ei gariad. Am hyn rhyfedd fydd y canu, Pan ddaw Sïon oll i fyny, At y rhai sy'n awr mor hwylus, 'N chwareu tannau yn Mharadwys. [Rhyfedd fydd am hyn y canu Pan ddêl Sion oll i fyny O'r caethiwed at y seintiau Fry sy'n chwarae eu telynau.] Doed myrddiynau maith o'r Indiaid, Hen Iuddewon a phaganiaid; A'r holl ynysoedd a fo'n nesu, Yn dorf trwy ras tàn faner Iesu. yw yn wastad :: yw e'n wastad 1,3a priodolwyd i Ann Griffiths 1776-1805 - - - - - Caned pechaduriaid mawrion, Fe groeshoeliwyd Brenin hedd; Lloches glyd rhag llid gelynion, Noddfa'r byd tu yma i'r bedd. Caned nef a daearolion Foliant Brenin Sïon sy'; Yn cyhoeddi hedd i ddynion Gweatha, ar y ddaear ddu. Gwelir miloedd o baganiaid, Gwelir torf o'r Indiaid draw Wedi eu cànu fel yr eira, Yn yr olchfa ddydd a ddaw.John Parry 1775-1846
Tonau [88.88]: |
Let great sinners sing - A refuge is had for murderers: A secure refuge against the avenger's anger, A free refuge in the land of affliction. While I must wear the armour, Bear the cross through afflictions: Grant thy company that is sufficient, Until going home to wear the crown. Let us sing henceforth about incomparable Deliverance for the children of death; Jesus paid our debts And overcame our enemies. [Let us all sing, deliverance has Been got for the children of mortality; Full of mercy is our Saviour, And immeasurable is his love.] Let heaven and earthly ones sing The sound of hosanna to the King of Zion: Full of mercy he is constantly There is no end to His love. Therefore wonderful will be the singing, When all Zion comes up, To those who are now so in tune, Playing strings in Paradise. [Wonderful will be therefore the singing When all Zion comes up From the captivity to the saints Above who are playing their harps.] Let vast myriads of Indians come, Old Jews and pagans; And let all the islands draw near to him, As a throng through grace under the banner of Jesus. ::
- - - - - Let great sinners sing, The King of peace was crucified; A secure refuge against the wrath of enemies, The world's refuge this side of the grave. Let heaven and earthlings sing The praise of him who is the King of Zion; Announcing peace to the worst of Men on the black earth. Thousands of pagans are to be seen, A throng of yonder Indians is to be seen Having been bleached like the snow, In the washing on the day to come.tr. 2011,20 Richard B Gillion |
Sinner, come, with sweetest measures, Sing these great and boundless treasures; Here's a refuge from all dangers, And a fount of joy for sinners. Come and sing for this salvation; Praise the King, ye men of Sion; His love and pity will endure, Give praise to his name forever. [Come and sing for this salvation; Praise the King, ye men of Sion; His love and pity will endure, Give praise to his name forever.] Let us praise the King of Sion For his wonderful salvation: All our heavy debt is cancelled, And our strongest foes are conquered, Great shall be the proclamations, When comes to Him, from all nations Tide of song like many waters, Joy of Sion's sons and daughters. [Great shall be the proclamations, When comes to Him, from all nations Tide of song like many waters, Joy of Sion's sons and daughters.]
- - - - - Sinner, come, with sweetest measures, Sing these great and boundless treasures; Here's a refuge from all dangers, And a fount of joy for sinners. Let us praise the King of Sion For his wonderful salvation: All our heavy debt is cancelled, And our strongest foes are conquered, Great shall be the proclamations, When comes to Him, from all nations Tide of song like many waters, Joy of Sion's sons and daughters.Hymns and Tunes in Welsh and English 1884
Tune [88.88]: Llantrisant (Caniadau y Cyssegr 1839) |