Ceir gweled y ddaear ryw dd'wrnod yn hardd, Rhagora'r anialwch ar degwch yr ardd; Bydd moliant i'r Arglwydd o'r mynydd a'r môr, Yn nydd goruchafiaeth Breniniaeth ein Iôr! Haleluia i'r Iesu yw anthem y Nef! Cyduno mae'r eglwys mewn mawl iddo Ef! Teyrnasa, teyrnasa, yw'r gydgan o hyd - Dyrchafa dyfaner dros bobloedd y byd. Fe gana'r dyffrynoedd yn fawr ac yn fan, Y coedydd a garant - a chwyddant y gân; Plant bychain folianant - cydganant yn Gor, Yn nydd goruchafiaeth Breniniaeth ein Iôr.James Spinther James (Spinther) 1837-1914 Côr y Plant 1875
Tôn [11.11.11.11+11.11.11.11]: |
The earth is to be seen beautiful some day, The excellence of the desert over the fairness of the garden; There will be praise to the Lord from the mountain to the sea, In the day of the supremacy of the Kingdom of our Lord! Hallelujah to Jesus is the anthem of heaven! Joining is the church in praise unto Him! He shall reign, he shall reign, is the chorus always - Raise a banner over the peoples of the world! The valleys shall sing great and small, The woods shall sing - and swell the song; Small children shall praise - they shall sing together as a Choir, In the day of the supremacy of the Kingdom of our Lord.tr. 2016 Richard B Gillion |
|