Chwi oll sy'n caru'r Arglwydd, dewch, A llawenhewch yn awr; Cydunwn mewn caniadau pêr O gylch yr orsedd fawr. Nacâed y rhei'ny ganu clod Sydd heb adnabod Duw; Ond seiniwn ni Ei fawl bob dydd - Ein hunig Geidwad yw! Y Duw sydd yn teyrnasu fry, A'i enw'n gadarn Iôr, Sy'n marchog ar y gwyntoedd cry', A llywodraethu'r môr! Y Duw galluog hwn yw'n Tad A'n hanwyl Geidwad gwiw! Fe yrr i lawr angylaidd lu I'n dwyn i'r nef i fyw. Cawn yno weld Ei wyneb llon, Heb bechod, poen, na braw, Ac ymddifyrru ger Ei fron Yn Seion ddydd a ddaw.cyf. Dafydd Jones 1711-77
Tonau [MC 8686]:
gwelir: |
All ye who love the Lord, come, And rejoice ye now; Unite in sweet songs Around his great throne. Let those refuse to sing acclaim Who have not known God; But let us praise Him every day - Our only Saviour he is! The God who is reigning above, And his name a firm Master, Who is riding on the strong winds, And governs the sea! This mighty God is our Father And our beloved, worthy Saviour! He sends down an angelic host, To bring us to heaven to live. There we will get to see His cheerful face, Without sin, pain, or fear, And take delight before Him In Zion on the coming day.tr. 2016 Richard B Gillion |
Come, ye that love the Lord, And let your joys be known; Join in a song with sweet accord, And thus surround the throne. Let those refuse to sing, Who never knew our God; But children of the heavenly King, May speak their joys abroad. The God that rules on high, That all the earth surveys, Who rides upon the stormy sky, And calms the stormy seas. This awful God is ours, Our Father and our Love; He will send down his heav'nly powers, To carry us above. There we shall see His face, And never, never sin! There, from the rivers of His grace, Drink endless pleasures in.Isaac Watts 1674-1748 Tune [SM 6686]: New Hope (Ananias Davisson 1780-1857)
Tune [6686+6888]:
Tunes [DSM 6686D]: |