Bûm yn chwilio'r greadigaeth
Chwilio bûm y greadigaeth

(Enaid blinderus yn ymofyn Gorphwysfa)
Bum yn chwilio'r greadigaeth
  Am orphwysfa i'm henaid gwan;
Ond ni ches ond somedigaeth,
  Yn mhob gwrthddrych, yn mhob man;
Cefais fil o addewidion
  Gan y cnawd, a chan y byd;
Wrth eu profi, ce's mai gweigion,
  A thwyllodrus oe'nt i gyd.

Holi y'mhlith y dorf angelaidd,
  Gofyn a oedd yno un,
Gydymdeimlai yn garuaidd,
  A phechadur gwael ei lun?
Nac oes yma; atebai Gabriel,
  Nac oes, un o honom ni,
Gydymdeimla ag adyn isel,
  Brwnt ac euog fel tydi.

Suddai'm henaid mewn anobaith,
  Gwaeddais mewn wylofus gri,
"Ciliodd pob ymwared ymaith,
  Darfu am danaf o'm rhan i;"
Cyfraith Sina yn gwgu arnaf,
  Minau'n crynu ger ei bron,
Tra fw'i'n berchen anadl, cofiaf,
  Am y wasgfa galed hon.

Dyfrllyd olwg tua'r nefoedd,
  Droais, ar yr orsedd wen,
Gwelwn mewn cyfryngol wisgoedd,
  'R Oen fu farw ar y pren:
"Dacw fe," eb' f'enaid gwirion,
  Medraf ddarllen yn ei wedd,
Fod maddeuant yn ei galon,
  I bechadur brwnt, a hedd.

Yna nesais at ei orsedd,
  Ac ymdreiglais wrth ei draed,
A dadleuais am drugaredd,
  Yn haeddiannau mawr ei waed;
Meddwn, "Mi dywallta'm calon,
  Mi agora'm hysbryd briw,
A dadguddiaf fy archollion,
  Pa'm yr ofnaf? Iesu yw!"

Ac wrth imi agor iddo
  Fynwes euog, ffiaidd iawn;
Fe agorai i'm cofleidio,
  Fynwes oedd o ras yn llawn;
Tynodd ef fy meichiau trymion,
  A gwaredodd fi yn rhad,
Ac â'i wên faddeuol dirion,
  Rhodd i'm henaid esmwythâd.

Bellach, caiff yr oll a feddwyf,
  Gorff a chalon, teilwng yw;
Ar y ddaiar tra anadlwyf,
  Er ei glod, dymunwn fyw;
Pan y delw'i blith y dyrfa,
  Sydd o flaen yr orseddfainc,
Fy nigrifwch byth fydd canu -
  Canu'r brynedigol gainc.
 
-- -- -- -- --
(Pererin Trallodus)

1,2,3,(4a,(5,6,7)); 1,4b.
Chwilio bum y greadigaeth
  Ehang trwyddi ymhob man,
Ceisio gwrth'rych i ro'i gobaith,
  Ac ymddiried f'enaid gwan,
Wedi troi dalenau anian
  Ol a gwrthol oll i gyd,
Ni canfyddais, naddo'n unman,
  Wrth'rych teilwng o fy mryd.

Chwilio 'mhlith y dorf angelaidd,
  Gofyn "A oedd yno un,
Gyd ymdeimlai yn garuaidd,
  A phechadur gwael ei hun?"
"Nac oes yma" ebai Gabriel,
  "Nac oes, un o honom ni,
Gydymdeimla ag adyn isel,
  Brwnt, anheilwng fel tydi."

Gallwch feddwl erbyn hyny,
  I'm teimladau doddi'n nghyd;
Ac i'm calon wirion oeri,
  Glynai'm tafod, aeth yn fud;
Tywallt dagrau nes dadwino
  'M llygaid, gan ofidiau'r fron,
Tra fwy'n berchen enaid cofio,
  Byddaf am yr enyd hon.

(4a) Dyfrllyd olwg dan fy ngwasgfa,
  Dröais ar yr orsedd wen,
Gwelwn mewn cyfryngol wisgoedd
  Y Gwr ogwyddodd droswy'i ben;
Dacw fe, eb f'enaid gwirion,
  Medraf ddarllen ar ei wedd,
Fod maddeuant yn ei galon
  I bechadur brwnt - a hedd.

[(4b) Troes fy ngolwg yn fy nagrau
   Bellach at yr orsedd wen,
 Gwelwn mewn cyfryngol wisgoedd
   'Rhwn ogwyddodd droswy 'i ben!
 Dacw Fe! medd f'enaid euog,
   Medraf ddarllen yn ei wedd
 Galon lawn o dosturiaethau,
   A maddeuant pur a hedd!]

Yna nesais at ei orsedd,
  Ac ymdreiglais wrth ei draed,
A dadleuais am drugaredd,
  Yn haeddiannau mawr ei waed;
Meddwn, "Mi dywallta'm calon,
  Mi agora'm hysbryd briw;
A dadguddiaf fy archollion,
  Pa'm yr ofnaf, Iesu yw."

Ac wrth imi agor iddo
  Fynwes aflan ffiaidd iawn;
Yntau'n agor i'm cofleidio,
  Fynwes oedd o ras yn llawn!
Rho'i y dwylaw, fu dan hoelion,
  Gynt, i gynnal pwys fy mhen,
Profai'm henaid o gysuron,
  Fwy na llon'd y nefoedd wen!

Bellach caiff
    yr oll a feddost,
  Gorff ac ysbryd, teilwng yw,
Ar y ddaear tra'r anadlwyf,
  Er ei glod y byddwyf byw:
'Nol myn'd adref canaf iddo,
  Byth o flaen yr orseddfainc,
Nes b'o engyl yn rho'i heibio
  Ganu; i wrando'm melys gainc..
William Rees (Gwilym Hiraethog) 1802-83

Tôn [8787D]: Minnesota (Lowell Mason 1792-1872)

gwelir:
  Ac wrth i mi agor iddo
  Dyfrllyd olwg dan fy ngwasgfa

(A weary Soul seeking a Resting-place)
I was searching the creation
  For a resting-place for my weak soul;
But I only got disappointment,
  In every object, in every place;
I got a thousand promises
  From the flesh, and from the world;
On tasting them, I found that empty,
  And deceptive were they all.

Enquiring amongst the angelic throng,
  Asking whether there was one,
Who would sympathise lovingly,
  With a sinner of a poor condition?
There is not here; answered Gabriel,
  There is not one of us,
Who sympathises with a lowly, filthy,
  And guilty wretch like thee.
 
My soul was sinking in hopelessness,
  I shouted in a lamenting cry,
"All deliverance has retreated away,
  It is all up for me on my part;"
The law of Sinai frowns upon me,
  And I am trembling before it,
While I possess breath, I shall remember,
  These hard straits.  

A watery view toward the heavens,
  I turned, upon the white throne,
I could see in mediatory garments,
  The Lamb who died on the tree:
"There he is," said my simple soul,
  "I can read in his countenance,
That there is forgiveness in his heart,
  For a filthy sinner, and peace."

Then I drew near to the throne,
  And I threw myself at his feet,
And I pleaded for mercy,
  In the great merits of his blood;
I said, "I will pour our my heart,
  I will open my bruised spirit,
And I will reveal my wounds,
  Why shall I fear? It is Jesus!"

And as I opened unto him
  A guilty, very detestable bosom,
He opened to embrace me,
  A bosom that was full of grace;
He took away my heavy burdens,
  And delivered me freely,
And with his tender, forgiving smile,
  He gave my soul relief.

Henceforth, he shall have all I possess,
  Body and heart, worthy is he;
On the earth while I breathe,
  For his praise, I wish to live;
When I come amongst the throng,
  That is before the throne,
My delight forever shall be to sing -
  Sing the redemption strain.
 
-- -- -- -- --
(A Troubled Pilgrim)

 
Searching was I the vast
  Creation through, everywhere,
Seeking an object in which to put
  The hope and trust of my weak soul,
Having turned the pages of nature
  All back and forth,
I did not find, not anywhere,
  An object worthy of my attention.

Searching among the angelic throng,
  Asking "Was there any there,
Who would sympathise lovingly,
  With a base sinner himself?"
"There is not here" said Gabriel,
  "There is not one of us,
Who will sympathise with a lowly, filthy
  Unworthy wretch like thee."

You can think by now,
  My feelings would be melting altogether;
And my simple heart would be growing cold,
  My tongue would stick, I went mute;
Tears poured until my eyes
  Failed, with the griefs of the breast,
While I possess a soul to remember,
  I will, about this moment.

A watery view, under my straits,
  I turned upon the white throne,
I would see in intercessory garments
  The Man who bowed for me his head;
There he is, says my foolish soul,
  I can read on his countenance,
That there is forgiveness in his heart
  For the dirty sinner - and peace.

[I have turned my face, in my tears,
   From now on to the white throne,
 I would see, in intercessory garments
   The one who bowed for me his head!
 There he is! says my guilty soul,
   I can read in his countenance,
 A heart full of mercies,
   And pure forgiveness and peace!]

Then I drew near to his throne,
  And I cast myself at his feet,
And I pleaded for mercy,
  In the great merits of his blood;
I said, "I will pour out my heart,
  I will open my bruised spirit;
And reveal my wounds,
  Why shall I fear? It is Jesus."

And as I opened unto him
  An unclean and vry detestable bosom,
He opened to embrace me
  A bosom that was full of grace!
Put the hands, that were once under
  Nails, to support the weight of my head,
My soul experienced comforts,
  More than the fullness of bright heaven!

Henceforth he shall have
    all thou didst possess,
  Body and spirit, worthy is he,
On the earth while ever I am breathing,
  For his praise I shall live:
After going home I shall sing unto him,
  Forever before the throne,
Until angels put aside
  Singing; to listen to my sweet strain.
tr. 2014,24 Richard B Gillion
(The Search of a Tired Soul for Rest)
I went searching through creation
  For my soul a place of rest -
Disappointment and vexation
  Everywhere repaid my quest.
From the world and flesh to tempt me
  Came a thousand promised joys;
But I found them false and empty,
  Lying dreams and gilded toys.

Then I asked the white and holy
  Angel - thousands of the skies -
'With a sinner poor and lowly
  Have you one will sympathize?'
Gabriel answered my appealing -
  'Not with us; no, there is none
That can have a fellow-feeling
  With a soul unclean - undone!

Hope in utter darkness vanished,
  And I cried in agony -
'All deliverance is banished!
  It is over now with me!'
Stormy clouds on Sinai setting,
  And my spirit trembling sore -
Oh! there can.be no forgetting
  Of that anguish evermore!

On the throne of high possession,
  Through my tears at last I see,
In His robes of intercession,
  Him who bowed the head for me:
'There He is!' my soul exclaimèd,
  'I can read it in His face -
He will never be ashamèd
  To receive me in His grace.'

To His throne my soul proceeded,
  Deigning at His feet to fall;
And for love and pardon pleaded
  Through the blood that saveth all:
'What?' - I mused - 'Should I conceal it,
  All this grief and broken cheer?
Hide the wound while He can heal it?
  It is Christ! - why need I fear?'

When I opened, slowly, sadly,
  My dark bosom, sin-oppressed,
Then He opened quickly, gladly,
  For my shelter His own breast:
All my burden He removèd,
  Yea, He gave me full release;
With the smile of my Belovèd
  Came the joy of perfect peace.

Body, spirit, now I owe Him,
  I belong to Him henceforth -
Oh, that I might live to show Him
  Everywhere in all His worth!
When I join the host surrounding
  His serene, eternal throne,
I shall sing of grace abounding,
  And the song shall be His own.
Howell Elvet Lewis (Elfed) 1860-1953
-- -- -- -- --
(The Search)

 
I had sought throughout creation,
  Searched its vast, amazing whole,
For an object to delight in,
  Adequate to fill the soul.
After turning Nature's pages
  Forward, backward, o'er and o'er,
I attained not satisfaction,
  But my longings grew the more.

Then amid angelic orders
  Asked I if there were not one,
Willing to extend his friendship
  To a wretched soul undone:
Soon a lofty spirit answered,
  "No; there is not one of us,
Can hold friendship with a spirit
  Fallen, guilty, wandering thus."

Shame and grief now overwhelmed me, -
  My sad heart was nigh to break,
All my frame with terror trembled,
  And my tongue no more could speak;
Then gushed forth a briny torrent,
  Down unto the crystal floor,
Nothing through unending ages,
  Can from memory blot that hour.

Then a glance in helpless sorrow
  Turned I to the central throne, -
There I saw the Mediator
  Who for my life gave his own.
"There is He," I faintly whispered,
  "Read I not upon his face,
That his heart is full of pity,
  Full, to sinful worms, of grace?"

[Then a glance in helpless sorrow
   Turned I to the central throne, -
 There I saw the Mediator
   Who for my life gave his own.
 "There is He," I faintly whispered,
   "Read I not upon his face,
 That his heart is full of pity,
   Full, to sinful worms, of grace?"]

Then I drew unto his footstool,
  Prostrate fell before his seat;
And I pleaded for his favour,
  Pointing to his hands and feet:
"I will pour," I said, "my sorrow
  And my need into his ear,
All my grief I will unbosom:
  It is Jesus, need I fear!"

Then while I a bosom opened,
  Full of darkness, want and sin,
He a bosom full of mercy
  Opened to receive me in:
Those kind hands which once were pierced,
  Reached he forth to raise my head: -
From that all-transporting moment
  All my hopeless longings fled.










Joseph Morris (Favourite Welsh Hymns 1854)
The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~