Chychwi sydd garcharorion, De'wch allan 'nawr yn llu, Mae'r dyled wedi'i dalu Gan eich Gwaredwr cu: Er iddo fod yn isel A dirmygedig iawn, Caw'd ganddo lwyr foddlonrwydd Yn gynar y prydnawn. Bu'n ffiaidd gan Iuddewon, Er hyny y'mlaen yr aeth, A'u olwg yn wastadol, A'i deimlad dros y caeth; Ar iddynt gael meddiannu Anghyfaneddol dir, A'r etifeddiaeth gollwyd O'i gafael dymhor hir. Ond bellach ni bydd newyn, Na syched tost a'i boen, I neb 'r gwaredigion, Canlynwyr addfwyn Oen; Cânt yfed o'r ffynhonau, A'r ffrydiau sy'n iachâu, Ac ar eu huchel fanau Bydd ymborth i barhau.Crynhodeb o Hymnau Cristnogol (Daniel Jones) 1845 [Mesur: 7676D] |
Ye who are prisoners, Come out now as a host, The debt has been paid By your dear Deliverer: Although he was lowly And greatly scorned, By him was got complete satisfaction Early in the afternoon. He was detestable to the Jews, Nevertheless onwards he went, With his sight constant, And his feeling for the captive; For them to get possession Of an uninhabited land, And the inheritance that was lost From his grasp for a long season. But henceforth there will be no hunger, Nor sore thirst with its pain, For anyone of the delivered, The followers of the gentle Lamb; The get to drink from the wells, And the streams which are healing, And on their high peaks Shall be sustenance to endure.tr. 2017 Richard B Gillion |
|