Clywch yr alwad uchel Gyda gwawr y dydd, Parotowch i ryfel Heddiw dros y ffydd; Gwisgwch yr arfogaeth Brofwyd yn y tān, Helm yr iachawdwriaeth Cledd yr Ysbryd Glān. Ti yr Hwn orchfygaist Gynt ar Galfari, Ar Dy alwad rasol, Parod ydym ni. Gwelwch rymus luoedd Satan, cnawd, a byd Megis dig fyddinoedd Yn crynhoi ynghyd; Gwisgwch yr arfogaeth Drefnwyd ar eich rhan; Cewch y fuddugoliaeth Er nad ych ond gwan. Trech na brad gelynion A'u cynllwynion cas, Yw yr addewidion Roddodd Dwyfol ras; Ymddirewch ynddynt Yn y frwydyr faith, Yna canu am danynt Fyth eich bythol waith.David Rowlands (Dewi Môn) 1836-1907 Tôn [6565T]: Hermas (Frances R Havergal 1836-79) |
Hear ye the high call With the dawn of the day, Prepare ye for battle Today for the faith; Put on the armour Tested in the fire, The helmet of salvation The sword of the Holy Spirit. Thou who didst overcome Of old on Calvary, At thy gracious call, Ready are we. See ye the forceful hosts Of Satan, flesh and world Like angry armies Gathering together; Put on the armour Prepared on your behalf; You will get the victory Although ye are only weak. Mightier than the treachery of enemies And their detestable schemes, Are the promises Divine grace gave; Trust ye in them In the extensive battle, Then singing about them Shall be your everlasting work.tr. 2016 Richard B Gillion |
|