Cred ynddo ef fe'th ddwg i'r làn

(Salm XXXVII)
Cred ynddo ef, fe'th ddwg i'r làn,
  Myn allan dy gyfiawnder;
Mor oleu a'r haul ar hanner dydd
  Fel hyny bydd d'eglurder.
Edmwnd Prys 1544-1623

Tonau [MS 8787]:
    Trallwm (J A LLoyd 1815-75)
    Waldeck (<1875)

gwelir: Yn Nuw gobeithia f'enaid drud

(Psalm 37)
Believe in him, he will bring thee up,
  Thy righteousness shall go forth;
As the light of the sun at midday
  Thus shall thy radiance be.
tr. 2016 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~