Duw cadw'n milwyr, O awr i awr; Gwna hwy'n goncwerwyr Hyd doriad gwawr. Eu hysbryd cynnal Mewn brwydrau maith; Duw cadw'n milwyr I ben y daith. Duw cadw'n morwyr Ar gefn y lli; Angor pob enaid Fo ynot ti. A hwy ynghanol Peryglon fyrdd, Duw cadw'n morwyr Byth yn dy ffyrdd. Duw cadw'n bechgyn Sy'n hwylio'r nen; A rho'n yr heldrin Dy nawdd uwch ben. Cadw'n hanwyliaid Rhag loes a chlwy'; Tydi'n oes oesoedd Fo'u cyfaill hwy.Anhysbys Emynau Hen a Newydd 1962 Tôn [5454D]: Duw Cadw'n Milwyr (<1962) |
God, keep our soldiers, From hour to hour; Make them conquerors Until the break of dawn. Their spirit uphold In vast battles; God, keep our soldiers To the end of the journey. God, keep our sailors In the mid-ocean; May the anchor of every soul Be in thee. While they are in the midst Of myriads of dangers, God, keep our sailors Forever in thy ways. God, keep our sons Who are sailing the sky; And grant in the tumult Thy protection overhead. Keep our beloved ones From anguish and harm; Thou forever and ever Be their companion.tr. 2023 Richard B Gillion |
|