Dirion Iesu, gwrando'n cri Dros blant bach tu hwnt i'r lli; Dioddefaist farwol glwy' Drostynt, - ond ni wyddant hwy. Diolch i Ti, Fugail mwyn, Am Dy gariad at yr ŵyn; Ond mae myrdd ar fyrdd trwy'r byd Heb eu dwyn i'r gorlan glyd. Mawl i'th enw annwyl Di Gan ein mamau glywsom ni; O nad ai y seiniau per At bob plentyn dan y ser! Llanw ni, Wardwr cun, Oll â'th gariad pur Dy hun; Parod fôm i'th alwad Di Am genhadon hwnt i'r lli. Caned y Genhadaeth wiw I blant bychain du eu lliw, - Nad oes ar Galfaria fryn Ragor rhwng y Du a'r Gwyn!John Owen Williams (Pedrog) 1853-1932 Tôn [7777]: Eilwen (Caradog Roberts 1878-1935) |
Gentle Jesus, hear our cry For little children beyond the tide; Thou didst suffer a mortal wound For them, - but they do not know. Thanks to Thee, tender Shepherd, For Thy love towards the lambs; But there is myriad upon myriad throughout the world Not brought into the secure fold. Praise to Thy dear Name From our mothers we heard; Oh that the sweet sound would go To every child under the stars! Flood us, dear Deliverer, All with Thy own pure love; Ready may we be for Thy call For missionaries beyond the tide. Let the worthy Mission be sung To little children of black colour, - There is not on Calvary hill Anything anymore between the Black and the White!tr. 2015 Richard B Gillion |
|