Disgyn Iôr, a rhwyga'r nefoedd, Tywallt ysbryd gras i lawr; Disgyn fel y toddo'r bryniau, Diosg fraich dy allu mawr: Difa'r lleni, ymddysgleiria Ar dy drugareddfa lân; Rho dy lais a'th wênau tirion, Achub bentewynion tân! Ti achubaist y rhai gwaethaf, Annheilyngaf a fu'n bod; Achub eto - achub yma - Achub finnau er dy glod! Ti gei'r mawl pan danio'r ddaear, A phan syrthio sêr y nen, Ti gei'r enw yn drag'wyddol, Ti gei'r goron ar dy ben.
Tonau [8787D]: |
Descend, Lord, and rend the heavens, Pour the Spirit of grace down; Descend as the hills might melt, Divest the arm of thy great might; Rend the curtains, shine forth On thy holy mercy-seat; Give thy voice and thy tender smiles, Save brands of fire! Thou didst save the worst, Most unworthy that were being; Save again, save here, Save me for the sake of thy praise! Thou wilt have the praise when the earth burns, And when the stars of the sky fall: Thou wilt have the name eternally, Thou wilt have the crown on thy head. tr. 2011 Richard B Gillion |
|