Doed dy heddwch pryd y delo, Mi ddisgwyliaf ddydd a nos; Annherfynol ydyw haeddiant, Haeddiant pur dy angau loes; Tyr'd yn fuan, Mae dy hedd yn fwy na'r byd. Bywyd perffaith yw'th gymdeithas, Diliau mel yw'th heddwch drud; Gwerthfawrocach yw dy gariad Na holl berlau'r India i gyd: Gwlad o gyfoeth, Yw yn unig dy fwynhau. Wrth dy orsedd 'rwyf yn gorwedd, Dysgwyl am y ddedwydd awr, Pan gaf glywed llais gorfoledd. Pan gaf wel'd fy meiau 'lawr; Ti gai enw'r Fuddugoliaeth it' dy Hun.William Williams 1717-91
Tonau [87874]:
gwelir: |
Let thy peace come when it will, I shall wait day and night; Unbounded is the merit, The pure merit of thy throes of death; Come soon, Thy peace is greater than the world. A perfect life is thy company, Combs of honey is thy precious peace; More valuable is thy love Than all the pearls of India altogether: A land of wealth, Is only to enjoy thee. At thy throne I am lying, I wait for the happy hour, When I get to hear the voice of rejoicing. When I get to see my faults down; Thou shalt get the name of the Victory for thee Thyself.tr. 2019 Richard B Gillion |
|