Dôs di ym more einioes, Yn ieuanc dos ar frys: A phryn,i harddu'th fywyd, Y perl o uchel bris: Myn feddu'r nefol drysor, Heb oddef i'r un swyn, Na holl bleserau'r ddaear, Oddi arnat byth ei ddwyn. Dôs, pan yw'r haul yn gwenu, A thithau'n ysgafn fron; Dos, cyn i'th nerth ddiflannu, Tra'n llawn o ynni llon. Gwerth pob peth arall feddi Er prynu hwn i ti: Mae'n well na'r holl drysorau A fedd ein daear ni. Dôs, cyn i gymyl adfyd Orchuddio'r wybren glir; Paid oedi hyd yfory Cyn mynd i brynu'r Gwir. Dos, ceisia'r Iesu'n fore, I'th arwain drwy y byd; A gosod ar Ei allor Foreuol aberth drud.cyf. David Adams (Hawen) 1845-1923
Tôn [7676D]: |
Come thou in the morning of thy lifetime, Young come in haste: And buy, to beautify thy life, The pearl of high price: Insist on possessing the heavenly treasure, Without suffering a single enchantment, Nor all the pleasures of the earth, From thee ever to take it. Come, when the sun is smiling, And thou art light of heart; Come, before thy strength disappear, While full of cheerful energy. It is worthy every other thing thou possessest To buy this for thee: It is better than all the treasures That our earth possesses. Come, before the cloud of adversity Covers the clear sky; Do not delay until tomorrow Before going to buy the Truth. Come, seek Jesus in the morning, To lead thee through the world; And place on His altar A costly morning sacrifice.tr. 2011 Richard B Gillion |
anonymous |