Duw, fel afon y dylifa Dy fendithion, rhoddion rhwydda', I dy ddeiliaid, waith dy ddwylo, Ar y tir sydd yma'n tario. Y mae'n perthyn am ein porthiant Iti felus gerdd o foliant; Mae in' achos am ein hiechyd Foli Duw, a'i ofal diwyd. Ar ein dwylo nid oes daliad, Duw Ior goreu, am dy gariad; Boed yn làn y gân o'n genau, Yn dy byrth yn iawn aberthau. Dad yr uniawn, dy dirionwch Etto welom, er tawelwch, Ar ein taith trwy fywyd anghall O waelderau, i wlad arall. Neu os rhaid i ni fydd rhodio Llwybrau gofid, par in' gofio Yr wialen pwy reola, Er daioni, pan bo'i dynna'. Oll o'n dyddiau, pan ddiweddant Fry i gaerau, manau'r mwyniant, Cymmer ni yn iach a llawen, Duw'n da awdwr, dan dy aden.Daniel Evans (Daniel Ddu o Geredigion) 1792-1846 Gwinllan y Bardd 1831 (Diolch am gysuron) Duw, fel afon y dylifa Dy fendithion, rhoddion rhwydda; Ac mae'n perthyn am ein porthiant, Iti felus gerdd o foliant. Wiwgu Ior, am oll o'th gariad, Ar ein dwylaw nid oes daliad, Boed yn làn y gân o'n genau, Yn dy byrth yn iawn aberthau. Ac o'n dyddiau, pan ddiweddant Fry i gaerau manau'r mwyniant, Cymmer ni yn iach a llawen, Duw'n da awdwr, dan dy aden.Daniel Evans (Daniel Ddu o Geredigion) 1792-1846 Casgliad Samuel Roberts 1841 [Mesur: MH 8888] |
God, like a river, who pourest out Thy blessings, most ready gifts, To thy tenants, the work of thy hands, On the land which is here tarrying. Belonging to thee for our feeding Is the sweet music of praise; We have a cause for our health To praise God, and his devoted care. On our hands there is no payment, God the best Lord, for thy love; May the song be pure from our mouth, In thy portals in the satisfaction of sacrifices. Father of the upright, thy tenderness Still we see, for the sake of quietness, On our journey through a foolish life From vilenesses, to another land. Or if it be necessary for us to wander The paths of grief, cause us to remember The rod who rules it, For goodness, when it be take out. All of our days, when they end Above to fortresses, places of the enjoyment, Take us whole and joyful, God our good author, under thy wings. (Thanks for comforts) God, who like a river, pourest out Thy blessings, ready gifts; And belonging for our feeding, is To thee the sweet music of praise. Dear, worthy Lord, for all of thy love, On our hands the is no payment, May the song be pure from our mouth, In thy portals in the satisfaction of sacrifices. And of our days, when they end Up to the fortresses of the places of enjoyment, Take us whole and joyful, God our good author, under thy wings.tr. 2015 Richard B Gillion |
|