Duw pwy a saif yn d'wyneb di?

(Salm 130 - Dysgwyl wrth Duw)
Duw, pwy a saif yn d'wyneb di,
  Os creffi ar anwiredd?
Ond, fel y'th ofner di yn iawn,
  Yr wyt yn llawn trugaredd.

Dysgwyliais, f'Arglwydd, wrth fy rhaid:
  Dysgwyliodd f'enaid wrtho;
Rhois fy holl obaith yn ei air;
  F'enaid a gair yn effro.

Ei dragareddau ânt ar led,
  Fe rydd ymwared i ni;
Fe wared Isräel fel hyn,
  Fe'i tyn o'i holl ddrygioni.
Edmwnd Prys 1544-1623

[Mesur: MS 8787]

gwelir: O'r dyfnder gelwais arnat Ion

(Psalm 130 - Waiting for God)
God, who shall stand facing thee,
  If he craves for falsehood?
But, as thou art to be feared aright,
  Thou art full of mercy.

I waited, my Lord, in my need:
  My soul waited for him;
I put all my hope in his word;
  My soul with a word shall awake.

His mercies go abroad,
  He gives deliverance to us;
He will deliver Israel thus,
  He will draw him from all his evil.
tr. 2017 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Worship Resources ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~