Duw sy'n cyfrannu nerth, A doniau prydferth beunydd: Boed ar ein calon enw'n Tad, A'i gariad yn dragywydd. Doed ffrydiau grâs yn lli', I lenwi afon crefydd; A llonner ni â phur fwynhad Ei gariad yn dragywdd. Trwy haeddiant Iesu Grist Gwneir enaid trist yn ddedwydd: Tỳn ni, a chadw ni, ein Tad, Â'th gariad yn dragywydd.efel. Y Caniedydd Cynulleidfaol 1895 Tôn [MBC 6787]: Cemmaes (John Williams 1740-1821) |
God who distributes strenth, And beautiful gifts daily: Let the name of our Father be on our hearts, And his love eternally. Let streams of grace come as a flood, To fill the river of faith; And may we be cheered with the pure enjoyment Of his love in eternity. Through the merit of Jesus Christ A sad soul is to be made happy: Draw us, and keep us, our Father, With thy love in eternity.tr. 2013 Richard B Gillion |
Lord God the strength and stay of allEmma Leslie Toke 1812-78 |