Dy enw, Iesu, a fawrhaf Tu yma i Galfari, A chanu yn fy nagrau wnaf Wrth gofio D'ofid Di. Er cael fy nghuro'n chwerw iawn Heb falm i leddfu 'nghur, Dy fynwes dyner sydd yn llawn O gydymdeimlad pur. Newidir gofid yn fwynhad, A'r dduaf storm yn hedd; Mae'r Atgyfodiad yn y wlad Yn wylo ar y bedd. Mi welaf donnau cariad Iôr Ar draeth ein daear ni, A chlywaf heddyw sŵn y môr Yn llif Dy ddagrau Di. O! Iesu glân, pan ddaw Dy lef, A bywyd yn Dy law, Mae'r glyn yn oleu hyd y nef, Ac angau'n cilio draw. Er nad oes ddeigryn ar Dy rudd O fewn y nef yn awr, Dy serch sy 'run at galon brudd Yng ngwlad y cystudd mawr.Evan Rees (Dyfed) 1850-1923 [Mesur: MC 8686] |
Thy name, Jesus, I will magnify This side of Calvary, And sing in my tears I shall While remembering Thy grief. Although getting beaten very bitterly Without any balm to ease my wound, Thy tender bosom is full Of pure sympathy Grief is to be turned into enjoyment, And the blackest storm into peace; The Resurrection in the land is Weeping over the grave. I see waves of the Lord's love On the shore of our earth, And I hear today the sound of the sea As a flood of Thy tears. O holy Jesus, when Thy cry comes, With life in Thy hand, The vale is light up to heaven, And death retreating yonder. Although there is no tear on Thy cheek Within heaven now, Thy affection is the same towards a sad heart In the land of the great affliction.tr. 2016 Richard B Gillion |
|