Dyma Feibil annwyl Iesu, Dyma rodd deheulaw Duw; Dengys hwn y ffordd i farw, Dengys hwn y ffordd i fyw; Dengys hwn y golled erchyll Gafwyd draw yn Eden drist; Dengys hwn y ffordd i'r bywyd Trwy adnabod Iesu Grist. Feibil gwerthfawr! caiff dy eiriau Gartref yn fy mynwes i; Mae bendithion myrdd myrddiynau Yn dy addewidion di; Bu fy nghalon dlawd yn crwydro Mewn anialwch sych a gwyw; Nes i ti fy nhywys trwyddo At geulannau afon Duw. Cuddiaf d'eiriau yn fy nghalon - Gwnaf yn ddyfnach nag erioed; Byddi'n llewyrch i fy llwybrau, Ac yn llusern i fy nhroed; Cyfaill fyddi ar y ddaear Erys drwy fy oriau brau; Yn y nef am dragwyddoldeb Bydd dy drysor yn parhau. Yma rhedo'm myfyrdodau, Ar drysorau mawr y gair; Dawn ac iechyd i fy ysbryd, Grym a bywyd i mi bair; Mi anturia'r oll a feddaf Ar y gair cadarnaf gwiw; Cwyd fi fyny, ceidw f'enaid, Mae fy nodded yn fy Nuw. Gwell nag aur, a gwell nag arian, Yw dy air, O Dduw, i mi; Ymhyfrydu byddo f'enaid Beunydd yn dy gyfraith di; Rho oleuni, fel y gwelwyf Bethau rhyfedd d'air o hyd: Plyg f'ewyllys i'w ddylanwad, Ato tyn fy serch a'm bryd. Dyma rodd :: Imi'n rhodd llewyrch i fy llwybrau :: lewyrch mwy i'm lwybrau yn llusern i fy nhroed :: yn llusern fyth i'm troed drysorau mawr y :: drysorau gorau'r
1 : 1820 Casgliad Thomas Owen
Tonau [8787D]:
gwelir: |
Here is the Bible of dear Jesus, Here is a gift from the right hand of God; This sets forth the way to die, This sets forth the way to live, This sets forth the terrible loss Sustained yonder in sad Eden; This sets forth the way to the life Through knowing Jesus Christ. A precious Bible! Thy words may have A home in my breast A myriad myriad blessings are In thy promises; My poor heart was wandering In a desert dry and wizened; Until thou didst lead me through To the banks of the river of God. I will hide thy words in my heart - I will do more deeply than ever before; Thou shalt be as illumination to my paths, And as a lantern to my foot; A friend thou shalt be on the earth Throughout my remaining fragile hours; In heaven for eternity Shall thy treasure endure. Here would run my meditations, On the great treasures of the word; Strength and health to my spirit, Power and life for me to endure; I will venture all I possess On the worthy firmest word; It will raise me up, it will keep my soul, My refuge is in my God. Better than gold and better than silver, Is thy word, O God, to me; May my soul delight Daily in thy law; Give light, that I may see Wonderful things of thy word always: Bend my will to its influence, To it draw my affection and my mind. Here is a gift from :: To me as a gift from illumination to my paths :: illumination evermore to my paths as a lantern to my foot :: as a lantern forever to my foot the great treasures of the :: the best treasures of the tr. 2008,11 Richard B Gillion |
This is Jesus' precious Bible, This the gift of God’s right hand; Teaching how to die triumphant, How to live His pure command; This reveals the loss we suffered When in Eden sin enticed; And it shows the way to glory If we follow Jesus Christ. Precious Bible! in my bosom Thy dear words a home shall find. Countless blessings are, with beauty, In Thy promises assigned; My poor heart once roamed a desert, Vast and dry, of withered sod, Till Thy guidance brought me through it To the living stream of God. I will hide Thy words within me Deep, where time cannot delete; Thou art light upon my pathway, And a lamp unto my feet; Friend Thou art on life's long journey Biding through my hours of care, And through heaven's eternal ages— Thou my treasure ever there. tr. D.H.
Tune [8787D]: also: Hail the Saviour's precious Bible! God's right hand has brought it nigh! Here we learn in lines of glory, How to live and how to die; Here man's awful death is graven In sad Eden's sin and shame; Yet we see life's portals open, Once for all in Jesus' name.tr. Rev J Thomas M.A. Llawlyfr Moliant yr Ysgol Sabbothol 1897 Tune [8787D]: ss|mmrm|ds (<1897 D George) |