Dyrchefwch seintiau'r dae'r a nef, Sain cān, yn llon eich gwedd; Dewch, molwch Grist, coronwch Ef, Mae'n deilwyng, D'wysog hedd. Rhowch fawl i'r Hwn a ddaeth o'r nef, I ddryllio pyrth y bedd; Dewch, molwch, a choronwch Ef, Mae'n deilwng, D'wysog hedd. Rhowch, wrthryfelwyr, arfau i lawr, Byth mwy na chodwch gledd; Mab Duw, coronwch Ef yn awr, Mae'n deilwyng, D'wysog hedd.David Jones 1770-1831 Tôn [NC 8686]: Engedi (o Beethoven) |
Lift up, ye saints of earth and heaven, The sound of a song, your condition cheerful; Come, praise ye Christ, crown ye Him, He is worthy, the Prince of peace. Render praise to Him who came from heaven, To shatter the portals of the grave; Come, praise, and crown ye Him, He is worthy, the Prince of peace. Put, rebels, weapons down, Never more take up a sword; The Son of God, crown ye Him now, He is worthy, the Prince of peace.tr. 2015 Richard B Gillion |
|