Dysg im' dewi gydag Aaron, Dan holl droion dyfnion Duw; A dywedyd gydag Eli, 'Gwnaed a fyno, f'Arglwydd yw!' Bod fel Job yn amyneddgar, Heb dywedyd geiriau mawr: 'R Arglwydd sydd yn codi fyny, Ac yn taflu dyn i lawr.Hymnau (Wesleyaidd) 1876 Dysg im' dewi megis Aaron, Dan holl droion dyfnion Duw; A dywedyd megis Eli, 'Gwnaed a fyno, f'Arglwydd yw!' Megis Job yn amyneddgar, Peidio d'wedyn geiriau mawr, - Duw sy'n codi dyn i fyny, Ac yn taflu dyn i lawr.Siarl Marc 1720-95
Tonau [8787D]: |
Teach me to keep silent with Aaron, Under all the deep turns of God; And to say with Eli, 'Let him do what he will, he is my Lord!' Be like Job patient, Without saying great words: The Lord it is who raises up, And who throws a man down. Teach me to keep silent like Aaron, Under all the deep turns of God; And to say like Eli, 'Let him do what he will, he is my Lord!' Like Job patient, Stopping saying great words, - It is God who raises a man up, And who throws a man down.tr. 2009 Richard B Gillion |
Teach me Aaron's thoughtful silence When corrected by thy rod; Teach me Eli's acquiescence, Saying, 'Do thy will, my God:' Teach me Job's confiding patience, Dreading words from pride that flow; For Thou, Lord, alone exaltest, And Thou only layest low. Teach me Aaron's thoughtful silence When corrected by thy rod; Teach me Eli's acquiescence, Saying, 'Do thy will, my God:' Teach me Job's confiding patience, Dreading words from pride that flow; For Thou, Lord, alone exaltest, And Thou only layest low.tr. 1854 Joseph Morris Tune [8787D]: Dolgellau (<1884) |