[1] Dywed i mi pa ddyn a drig I'th lŷs parchedig, Arglwydd; A phwy a erys ac a fydd Yn mynydd dy sancteiddrwydd? [2] Yr hwn a rodia'n berffaith dda, Yr hwn a wna gyfiawnder, A'r hwn a draetha o'i galon wir, A drig ar dir uchelder. [4] Yr hwn sydd isel yn ei fryd, Yn caru ei gyd-Grist'nogion; Yr hwn sy'n ofni'r Arglwydd Dduw, Ac sydd yn byw yn ffyddlon; [5] Na gwobr, na rhodd, yr hwn ni fyn, Er dàl yn erbyn gwirion; A wnelo hyn ni lithra fyth, Fe gaiff y ddilyth goron. [[5] 'R hwn wedi'r cwbl ei bwys a rydd Ar ras yr Arglwydd tirion; - A wnelo hyn, ni lithra fyth, Fe gaiff y ddilyth goron.] lŷs parchedig, Arglwydd :: lŷs, barchedig Arglwydd wedi'r cwbl ei bwys a rydd :: ei bwys a rydd yn rhwydd
Tonau [MS 8787]: |
[1] Tell me what man shall reside To thy revered court, Lord; And who shall remain and be In the mountain of thy holiness? [2] The one who walks perfectly well, The one who does righteousness, And the one who expounds from his true heart, Shall reside on land of height. [4] The one who is lowly in his attitude, Loving his fellow-Christian; The one who fears the Lord God, And who is living faithfully; [5] Neither prize, nor gift, will this one demand, Though he remain against folly; Whoever does this shall never slip, He shall have the unfailing crown. [[5] The one who has completely leaned On the grace of the gentle Lord; - Whoever does this shall never slip, He shall have the unfailing crown. revered court, Lord :: court, revered Lord who has completely leaned :: who will lean tr. 2010 Richard B Gillion |
1 Lord, who's the happy man, that may to thy blest courts repair? Not, stranger-like, to visit them, but to inhabit there? 2 'Tis he, whose e'ery thought and deed by rules of virtue moves; Whose gen'rous tongue disdains to speak the thing his heart disproves. 3 Who never did a slander forge, his neighbour's fame to wound; Not hearken to a false report, by malice whisper'd round. 4 Who vice, in all its pomp and pow'r, can treat with just neglect; And piety, tho' clothed in rags, religiously respect. Who to his plighted vows and trust has ever firmly stood; And though he promise tro his loss, he makes his promise good. 5 Whose soul in usury disdains his treasure to employ; Who no rewards can ever bribe the guiltless to destroy. The man, who by this steady course has happiness insured, When earth's foundation shakes, shall stand, by Providence secured.N Tate & N Brady A New Version of the Psalms of David in Metre 1696
|