Eiddot Ti O Arglwydd yw'r mawredd

(Anthem: I Cron.xxix.11.)
Eiddot Ti, O Arglwydd, yw'r mawredd,
A'r gallu, a'r gogoniant,
A'r oruchafiaeth, a'r deyrnas:
Can's y cwbl sydd yn y nefoedd,
A'r ddaear sydd eiddot Ti;
Eiddot Ti yw'r deyrnas, O Arglwydd!
Tydi a ymddyrchefaist
Yn ben ar bob peth.
LLyfr Emynau a Thonau 1929

Tôn [Anthem]: (James Kent 1700-76)

(Anthem: I Chron 29:11)
Thine, O Lord, is the majesty,
And the power, and the glory,
And the supremacy, and the kingdom:
For the whole that is in the heavens,
And the earth belongs to Thee;
Thine is the kingdom, O Lord!
Thou hast exalted thyself
As head over every thing.
tr. 2015 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~