Ein hadfyd gwel, O! Arglwydd Dduw, Tosturia, nefol Dad: Dywysog ein hieuenctid, clyw, Ac achub Di ein gwlad. Rhag colli gras Sabothau'r nef, Rhag sathru deddfau'r Tad, Gwna rymus waith mewn gwlad a thref Ac achub Di ein gwlad. Rhag cyngor pob annuwiol ddyn, Rhag elw dilesād, Rhag dy frdychu Di dy Hun, O! Iesu, cadw'n gwlad. Rhag pob rhyw feddwl cas a'i haint Yn d'Eglwys, nefol Dad, Perffeithia'r undeb rhwng y saint, Ac achub Di ein gwlad. Er mwyn y rhai mewn dagrau fu Yn hau y gwerthfawr had, Er mwyn dy Fab sy'n eiriol fry O! achub Di ein gwlad. Sancteiddia'n henaid drwy bob cur, Tosturia, nefol Dad; I fywyd glan, i grefydd bur, O! achub Di ein gwlad.Howell Elvet Lewis (Elfed) 1860-1953 Y Cymro, 12ed Ionawr 1921.
Tonau [MC 8686]: |
Our adversity see, O Lord God! Have mercy, heavenly Father: Prince of our youth, hear, And save thou our land. From losing heaven's Sabbath's grace, From trampling the laws of the Father, Do a powerful work in country and town And save thou our land. From the counsel of every ungodly man, From worthless profit, From betraying thee thyself, O Jesus, keep our land! From every kind of detestable thought and its infection In thy Church, heavenly Father, Perfect the unity between the saints, And save thou our land. For the sake of those who in tears Sowed the precious seed, For the sake of thy Son who is interceding above O save thou our land! Sanctify our soul through every stroke, Have mercy, heavenly Father: To a holy life, to a pure belief, O save thou our land!tr. 2024 Richard B Gillion |
|