Ein Tad a'n Duw yr hwn wyt yn y nef

(Gweddi yr Arglwydd)
Ein Tad a'n Duw,
    yr hwn wyt yn y nef,
O'th uchel lys,
    O gwrando di ein llef!
  Sancteiddier yn mhob man
      dy enw mawr;
  A'th deyrnas doed
      i lenwi daear lawr.

D'ewyllys ar y
    ddaear hon, O Dduw,
A wneler gan holl
    raddau dynol ryw:
  Fel yn y nef gan
      luoedd teg eu gwawr,
  Un modd y gwnelom
      ninnau ar y llawr.

Ein bara dod in'
    heddyw fel bob pryd;
A maddeu ein
    dyledion oll i gyd:
  Maddeuwn ninnau'n rhwydd
      bob cam a chas
  I'n holl ddyledwyr blin
      trwy rin dy ras.

Nac arwain di
    mo honom yn dy wg
I'n temtio byth;
    ond gwared ni rhag drwg:
  Can's eiddot ti yw'r deyrnas,
      Ior ein Pen,
  Y gallu, a'r
      gogoniant, byth: Amen.
Y Caniadydd 1841

[Mesur: 10.10.10.10]

(The Lord's Prayer)
Our Father and our God,
    who art in heaven,
From thy high court,
    O listen thou to our cry!
  Be sanctified in every place
      thy great name;
  And may thy kingdom come
      to fill earth below.

Thy will on this
    earth, O God,
Be done by all
    degrees of human kind:
  As in heaven by
      hosts with their fair dawn,
  The same way may we
      also on the earth below.

Our bread give to us
    today as every occasion;
And forgive all
    our debts altogether:
  We too forgive freely
      every fault and enmity
  To all our grievous debtors
      through the merit of thy grace.

Lead thou not
    us in thy frown
Ever to be tempted;
    but deliver us from evil:
  Since belonging to thee is the kingdom,
      Lord our Head,
  The power, and the
      glory, forever: Amen.
tr. 2024 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~