Esgynodd Crist, ein Ceidwad mawr, Goruwch y nef mae'n Ben; Heddychodd Ef y nef a'r llawr, Trwy farw ar y pren. Drwy ffydd yn llon ni wnawn goffhâd Am ei esgyniad ef; Drwy'r dysglaer byrth, aeth yr Ior mâd I mewn i lys y nef. Mae'n eistedd ar ddeheulaw'r Tad, Ar orsedd fawr y nef; Ac y mae'r cyfan sydd mewn bod Dan ei awdurdod Ef. Mae yno'n eiriol drosom ni, Ar sail ei aberth drud; Boed iddo glod, a mawl, a bri, Gan holl dylwythau'r byd. Esgynodd Crist i nef y nef, I eiriol dros y gwan: Fy enaid inau gyfyd ef, I'w fynwes yn y man.1,2,4: Cas. o dros Ddwy Fil o Hymnau (S Roberts) 1841 3, 5 : Caniadau Y Cysegr 1855
Tonau [MC 8686]: |
Crist, our great Saviour, ascended, Over heaven he is Chief; He reconciled heaven and earth Through dying on the tree. Through faith cheerfully let us commemorate His ascension; Through the shining portals, went our good Lord Into the court of heaven. He is sitting at the Father's right hand, On the great throne of heaven; And all that is in being is Under his authority. He is there interceding for us, On the basis of his costly sacrifice; To him be acclaim, and praise, and renown, From all the tribes of the world. Crist ascended to the heaven of heaven, To intercede for the weak: My own soul too shall rise, To his bosom in a while.tr. 2020 Richard B Gillion |
|