Er chwilio'r holl fyd A'i fwyniant i gyd, Nid ynddo mae'r balm a'm hiachâ; Ond digon im yw Yr Iesu a'i friw, Caf iechyd o'm penyd a'm pla. O'r nefoedd fe ddaeth I wared rhai caeth, Fe'i gwelwyd mewn preseb oedd wael: Ar groesbren fe'i caed, Rhodd drosom ei waed, Ei debyg p'le gellir ei gael? Cydunwn ar gân, Fel sain adar mân Yn lleisio ar doriad y wawr: Gwaredwr mor hael Sy'n derbyn rhai gwael - Daeth haf ar drueiniaid y llawr! Thomas Jones 1769-1850 (Rhydwilym)
Tonau [558D]: |
Despite serching the whole world And all its enjoyment, It does not have the balm which will heal me; But sufficient for me is Jesus and his bruise, I will have healing from my penalty and my plague. From the heavens he came To deliver those captive, He was seen in the manger which was lowly: On the cross he was to be found, Gave for us his blood, His like, where can he be found? Let us unite in song, Like the sound of small birds Voicing at the break of dawn: A Deliverer so generous Who accepts those who are lowly - Summer came on the wretches of the earth! tr. 2009 Richard B Gillion |
|