Er llid gelynion creulon cry', Er dioddef angeu loes, Caed buddigoliaeth lawn i lu Gan Iesu ar y groes. Yr Oen fu farw fydd yn ben, Daw'n Frenin ar bob oes: Ac iddo plygo tyrfa fawr, Trwy rinwedd gwaed y groes. Er cario pwys gofalon byd, A beichiau beiau'n hoes; Cawn daflu'r oll i lawr ynghyd Am byth wrth droed y groes. Er gwartha'r byd, a llid y fall, A byw dan lawer loes; Cawn orfoledd yn ddi-ball Wrth gofio am y groes.William John Parry 1842-1927 Tôn [CM 8686]: St Flavian (hen alaw Seisneg) |
Despite the wrath of cruel, strong enemies, Despite suffering the throes of death, Full victory was got for a host By Jesus on the cross. The Lamb who died will be head, He will come as King over every age: And to him shall bow a great throng, Through the merit of the blood of the cross. Despite carrying the weight of a world's cares, And the burdens of the faults of our lifetime; We will get to cast the whole down altogether Forever at the foot of the cross. Despite the disgrace of the world, and the wrath of the evil one, And living under many throes, We shall get to rejoice unfailingly On remembering the cross.tr. 2016 Richard B Gillion |
|