Fy noddfa gadarn, gref, A'm tarian wyt, fy Nuw, Yn erbyn angeu du, A drygau o bob rhyw: 'Rwy'n pwyso 'nghrêd ac fedda'i gyd I'th air ffyddlonaf, pur a drud. Y gair melusa 'rioed, Y cryfaf air ei rym, Fe'i hail adroddaf ef - Fod Duw yn Brïod im; Mae hyfryd sŵn a sylwedd hwn Yn tynu i ffwrdd fy maich a'm pẁn. Rhyw weithiau, filoedd maith Adrodda'm testyn trwy; Cyhoedda' o flaen y byd - Fy Mhrïod yw Ef mwy: Mae'r hyfryd sŵn yn ennyn tân Na saif na byd na chnawd o'i flaen. Beth yw'r telynau aur Sydd gan angylion fry? Pa fath dafodau geir Gan nefol berffaith lu? A feddant hwy felusach tôn Nag am eu hawl i'r addfwyn Oen?William Williams 1717-91
Tonau [666688]: gwelir: Beth yw'r telynau aur? I enw Crist a'i ras Mi bwysaf ar ei air |
My strong, firm refuge, And my shield art thou, my God, Against black death, And evils of every kind: I am resting my belief and all I possess On thy faithful word, pure and costly. The sweetest ever word, The word of strongest force, I will report it again - That God is a Spouse to me; The lovely sound which this denotes is Taking away my burden and my load. Some times, thousands in number I will report my subject through; I will publish before the world - My Spouse is He evermore: The lovely sound is igniting fire That neither world nor flesh shall stand before. What are the golden harps Which the angels above have? What kind of tongue are to be had By a perfect heavenly host? Shall they possess a sweeter tune Than for their claim to the gentle Lamb?tr. 2014 Richard B Gillion |
|