F'anwylyd ywt, O Iesu mawr, 'Rwy'n glynu wrth dy groes; Ac nis gollynga'i ngafael mwy Oddi wrthyt ddydd na nôs. O boed i'th ras feddiannu'n glau Cynheddfau f'enaid byw, Nes it' fy nghalon lwyr lanhau Rhag pechod o bob rhyw. O tyred, bûr sancteiddiol dân O gariad, oddi fry; Cymmer o honof feddiant glân, Sancteiddia 'nghalon i.
cyf John Hughes 1776-1843 Tôn [MC 8686]: French (The CL Psalmes of David 1615) |
My beloved thou art, O great Jesus, I am sticking to thy cross; And I shall nevermore loose my grip From thee day or night. O may thy grace be possessing securely The faculties of my living soul, Until thou cleanse my heart completely From sin of every kind. O come, pure, sanctifying fire Of love, from above; Take possession of my wholly, Sanctify thou my heart. tr. 2018 Richard B Gillion |
I hold thee with a trembling hand But will not let thee go, Till steadfastly by faith I stand, And all thy goodness know. Come quickly, gracious Lord, and take Possession of thine own! My longing heart vouchsafe to make Thine everlasting throne! Refining fire, go through my heart, Illuminate my soul; Scatter thy life through every part, And sanctify the whole.
see: |