Feibl gwerthfawr, caiff dy eiriau Gartref yn fy mynwes i; Mae bendithion fyrdd myrddiynau Yn Dy addewidion Di; Dwed, fy nghalon dlawd, fel crwydraist Trwy anialwch sych a gwyw, Nes y daeth Ei eiriau Dwyfol I'th wneud di o farw'n fyw. Cuddiaf D'eiriau yn fy nghalon, Gwnaf, yn ddyfnach nag erioed; Llewych fyddi Di i'm llwybrau, Llusern fyddi Di i'm troed; Cyfaill fyddi ar y ddaear, Ac yn angau glynu wnai, Yn y nef am dragwyddoldeb Bydd dy drysor yn parhau.Thomas Levi 1825-1916
Ronau8 [8787D]: |
Valuable Bible, thy words may have A home in my breast; There are a myriad myriad blessings In Thy promises; Say, my poor heart, as thou wandered Through a desert dry and withered, Until His Divine words came To make thee from dead to alive. I will hide Thy words in my heart, I will do, deeper than ever; A brilliance Thou wilt be to my paths, A lantern Thou wilt be to my feet; A friend Thou wilt be on the earth, And in death Thou wilt stick, In heaven for eternity Thy treasure shall be enduring.tr. 2012 Richard B Gillion |
|