Fy enaid i sychedig yw, O Arglwydd ffrŵd y dyfroedd byw, Am wel'd dy hawddgar wedd: A gaf fi mwy ddim oriau llon, Tra bwyf' yn rhodio'r ddaear hon, Ne's byddwyf bron y bedd? O chwi y gwael sychedig rai Sydd dlawd a llesg bron llwfrhau, Cewch yfed yma'n rhad, O'r ystlys būr wa'nedig hon, Drywanwyd gynt a'r wayw-ffon Lle ffrydiodd dw'r a gwa'd.Diferion y Cyssegr 1802 [Mesur: 886D] |
My soul is thirsty, O Lord of the stream of living waters, To see thy beautiful countenance: And have I many more cheerful hours, While I live walking this earth, Until I am quite in the grave? O ye poor thirsty ones Who are poor and feeble, almost losing heart, Ye may drink here freely, From this pure, wounded side, Pierced once with the spear Where streamed water and blood.tr. 2019 Richard B Gillion |
|