Fy Iesu garaf bellach myw

(Caru'r Iesu)
Fy Iesu garaf bellach myw,
Dyoddefodd droswyf farwol glwy':
  Fy Mhriod ffyddlon yw o hyd,
  A'm Cyfaill goraf yn y byd.

Doed fel y del, mi ' cara' o hyd
Dan bob rhyw drallod yn y byd,
  O yn angau dû, a'r farn a ddaw:
  Mi ' cara'i dragwyddoldeb draw.
Hymnau (Wesleyaidd) 1876

Tôn [MH 8888]:
    Constance (Claude Goudimel 1510-72)

(Loving Jesus)
I will love my Jesus for evermore,
He suffered for me a mortal wound:
  My faithful Spouse he is always,
  And my best friend in the world.

Come what may, I will love him always
Under every kind of trouble in the world,
  O in black death, and the judgment that is coming:
  I will love him unto a distant eternity.
tr. 2010 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Worship Resources ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~