Fy nghalon a fawr lawenha'i Pan dd'wedai rhai'n awyddus, "I Seion brysiwn yn ddiludd I gadw'r dydd cyhoeddus." 'Rwy'n caru'i phyrth a'i phrif-ffordd hi; Mae'r eglwys wedi llunio, Fel nefol lŷs a wnaed i Dduw, A'i wyneb gwiw ceir yno. I'w llysoedd hi, a mawl a chân, Daw'r llwythau glân siriol-wedd: Mab Dafydd ar ei orsedd lon, Mewn barn ar hon sy'n eistedd. 'Fe wrendy'n mawl a'n cwyn a'n cais, A thra b'o'i lais arwswydol, Yn rhannu'r drwg oddi wrth y da, Fe lawenhâ pob duwiol. O fewn ei llysoedd heddwch boed, Llawenydd doed i'w llenwi; Pob duwiol rôdd, a nefol râd I'r sawl fo'n gwarchad ynddi. Tros Seion mi weddiaf byth Am iddi'n ddilyth ffynu; Can's yno mae fy mrodyr gwiw, A'm Ceidwad Duw'n teyrnasu.Benjamin Francis 1734-99 Diferion y Cysegr 1804 [Mesur: MS 8787] gwelir: Dros Seion mi weddïaf byth |
My heart would greatly rejoice When some said eagerly, "To Zion let us hurry untiringly To keep the public day." I love her gates and her highways; The church has been designed, Like a heavenly court made for God, Whose worthy face is found there. To her courts, with praise and song, Come the holy tribes with glad face: The Son of David on his cheerful throne, In judgment on this is sitting. He will hear our praise, and our complaint and our request, And while his voice be terrifying, Separating the evil from the good, He will make all the godly rejoice. Within her courts let there be peace, Let joy come to fill her; Every godly gift, and heavenly grace To those who be a guard in her. For Zion I will pray forever For her unfailingly to prosper; Since there are my worthy brothers, And my Saviour God reigning.tr. 2017 Richard B Gillion |
1 I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD. 2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem. 3 Jerusalem is builded as a city that is compact together: 4 Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD. 5 For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David. 6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee. 7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces. 8 For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee. 9 Because of the house of the LORD our God, I will seek thy good.Authorized (King James) Version 1611 |