Fy Nuw pan lefais arnat ti

SALM XXX. 2,3,4,6.
Fy Nuw, pan lefais arnat ti,
  Y rhodaist imi iechyd;
Cedwaist fy enaid rhag y bedd,
  A rhag diwedd anhyfryd.

Cenwch i'r Iôn, chwi ei holl saint,
  A maint yw gwyrthiau'r Arglwydd;
Clodforwch hefyd ger ei fron,
  Drwy gofion o'i sancteiddrwydd.

Am ennyd fechan saif ei ddig,
  O gael ei fodd trig bywyd;
Heno brydnawn wylofain sydd,
  Y boreu ddydd daw iechyd.
Edmwnd Prys 1544-1623

Tonau [MS 8787]:
    Bethania (Llyfr Hymnau [Calfinaidd] 1969)
    Elizabeth (Llyfr Hymnau [Calfinaidd] 1969)

PSALM 30: 2,3,4,6.
My God, when I cried to thee,
  Thou gavest me salvation;
Thou didst keep my soul from the grave,
  And from an unpleasant end.

Sing to the Chief, all ye his saints,
  And vast are the miracles of the Lord;
Offer praise also before him,
  Through remembrances of his holiness.

For a little while his anger will last,
  His pleasure abides for life;
This evening there will be lamenting,
  Tomorrow morning will come salvation.
tr. 2013 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh (corrections welcome). A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

~ Emynau a Thonau ~ Worship Resources ~ Caneuon ~ Lyrics ~ Interests ~ Home ~