Gad inni deimlo, nefol Dad, Mai cariad yw Dy lwybrau; A phrofi fod Dy ddeddfau glān Yn darian mewn blinderau. Cwyd ein golygon ar Dy ddydd I Fynydd Dy sancteiddrwydd; Hawddgaraf borth y nef i ni Yw Pabell gu yr Arglwydd. Gad inni orffwys a mwynhau Hen drugareddau Seion; Mae manna'r nefoedd yn parhau Yn Dy gynteddau tirion. Gadawn ofalon byd yn awr I lawr wrth odre'r Mynydd; Mae'r tir yn sanctaidd dros y ffin I enaid blin, aflonydd. O! dyro heddyw golofn dān Dy Ysbryd Glān i'n harwain; A thynned gras y llwythau 'nghyd I gysgod clyd Dy adain. Goleued gwawr Dy wyneb Di Broffwydi Dy fagwyrydd; A deffro'r byd i brofi blās Efengyl gras o newydd.Evan Rees (Dyfed) 1850-1923 Mesur: MS 8787 |
Let us feel, heavenly Father, That love is Thy paths; And experience that Thy holy laws are A shield in afflictions. Raise our visions on Thy day To the Mountain of Thy holiness; The most beautiful sustenance of heaven to us Is the dear Tabernacle of the Lord. Let us rest and enjoy The old mercies of Zion; The manna of heaven endures In Thy tender courts. Let us leave the cares of the world now Down at the foot of the Mountain; The land is holy across the border For a weary, restless soul. Oh, give today a column of the fire Of Thy Holy Spirit to lead us; And may grace lead all the tribes To the cosy shelter of Thy wing. May the dawn of Thy face illuminate The prophets of Thy walls; And awaken the world to experience a taste Of the Gospel of grace anew.tr. 2014 Richard B Gillion |
|