Gogoniant fyddo i'th enw mawr

(Clod i Dduw mewn cnawd)
Gogoniant fyddo i'th enw mawr
  Am ddod i brynu dyn,
A disgyn o dy lys i lawr
  I'th wneyd â mi yn un.

I anial pell y crwydrai'n traed
  Oddi wrthyt ti, O Dduw!
Ond yn ein natur fe dy gaed
  Mewn agwedd gwas yn byw.

Mewn cariad, Iesu, doist i lawr
  I'r byd o entrych ne';
Mewn cariad cwrddaist, do, â'r awr
  I farw yn fy lle. 

Mewn cariad gwisgaist goron ddrain,
  Y fantell goch, a'r cur;
Mewn cariad cym'raist bigau main
  Y llymion hoelion dur.

Daeth prynedigaeth gyda'th waed
  A lifodd ar y pren;
Gorphenaist iachawdwriaeth râd;
  Agoraist ddrws y nen.
David Morris 1744-91

Tonau [MC 8686]:
St George (Nikolaus Hermann 1500-61)
St Stephen (William Jones 1726-1800)

(Acclaim to God in flesh)
Glory be to thy great name
  For coming to redeem man,
And descend from thy court down
  To make thee and me as one.

To a distant desert our feet wandered
  Away from thee, O God!
But in our nature thou wast found
  In the attitude of a servant living.

In love, Jesus, thou camest down
  To the world from the vault of heaven;
In love thou didst meet, yes, with the hour
  To die in my place.

In love thou didst wear a crown of thorns,
  The red robe, and the beating;
In love thou didst receive the fine points
  Of the sharp steel nails.

Redemption came with thy blood
  Which flowed upon the tree;
Thou didst finish free salvation;
  Thou didst open the door of the sky.
tr. 2023 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~