Gwyn a gwridog, têg a glân - hawddgar ydy', Ar ddeng mil o'r duwiau mân - mae'n rhagori; Gwell nâ'r India na'r Periw - yw f'Anwylwyd, Ei garu wnaf tra fyddwyf byw - mae fe'n hyfryd. Yspryd Caleb dyro im' - i ymdrechu, Na b'o imi garu dim - ond yr Iesu; Mae perthnasau goreu'r cnawd - yma'n darfod; Dyma Gyfaill gwell nâ brawd - dyma Briod. Afradloniaid o bob gwlad - deuwch ato, Mae fe'n rhoi maddeuant rhad - diolch iddo; Golchi'r aflan brwnt yn wỳn - mi'th ryfedda; Pwy na chanai byth am hyn - Halelwia!Swp o Ffigys 1825
Tonau [7474D]: |
White and ruddy, fair and holy - beautiful is he, Than ten thousand of lesser gods - he is superior; Better than India or Peru - is my Beloved, Love him I shall while ever I live - he is delightful. The Spirit of Caleb give to me - to struggle, May I love nothing - but Jesus; The best relationships of the flesh - here are perishing; Here is a Friend better than a brother - here is a Spouse. Prodigals of every land - come ye to him, He is giving free forgiveness - thanks to him; Washing the dirty filthy white - I wonder at thee; Who would not sing forever at this - Hallelujah!tr. 2022 Richard B Gillion |
|