Gwaed a chyfiawnder Iesu cu Yn ymffrost llawn fy enaid i, - Anfeidrol rinwedd gwaed y Gro's A fydd fy nhestun ddydd a nos. Y difrycheulyd addfwyn Oen, Yr hwn ddioddefodd farwol boen, A roes ei einioes yn fy lle, I'm dwyn o'r byd i deyrnas ne'. Pe bai troseddwyr fwy eu rhif Na'r tywod mân ar lan y llif, Dros bob pechadur dan y nen Mi greda i'r Oen ogwyddo'i ben. Pan gryno braisg golofnau'r byd, Pan ymddattodo'r dda'r i gyd, A'i thegwch oll yn ulw mân, Clodforaf fyth yr Iesu glân. Pan godi wnaf o lwch y llawr Ar fore'r adgyfodiad mawr, Hyn fydd fy ymffrost i a'm ple, "Yr Oen fu farw yn fy lle." Fel hyn wnâ Abra'm, cyfaill Duw Fel hyn wna lluoedd nefoed wiw; Addefant Grist Iachawdwr byd A'i prynodd hwy a gwerth mor ddrűd. Daw seintiau'r llawr a seintiau'r nef I foli'r Oen byth a'r un llef, Ni flinant ar yr hyfryd waith I eitha trag'wyddoldeb maith.cyf. John Hughes 1776-1843 Diferion y Cyssegr 1804 [Mesur: MH 8888] gwelir: Iesu dy waed a'th haeddiant gwiw Y difrycheulyd addfwyn Oen |
The blood and righteousness of dear Jesus A full boast of my soul, - The immeasurable merit of the blood of the Cross Shall be my theme day and night. The spotless, gentle Lamb, He who suffered mortal pain, Gave his life in my place, To bring me from the world to the kingdom of heaven. If there were transgressors of greater number Than the fine sand on the shore of the flood, For every sinner under the sky I believe the Lamb would have bowed his head. When the sturdy pillars of the world tremble, When all the earth comes apart, And all its fairness to fine ashes, I shall extol forever the holy Jesus. When I rise from the dust of the ground On the morning of the great resurrection, This shall be my boast and my plea, "The Lamb who died in my place." Thus shall Abraham, the friend of God, do Thus shall the hosts of worthy heaven do; They shall profess Christ the Saviour of the world Who redeemed them with a price so costly. Saints of earth and saints of heaven shall come To praise the Lamb forever with the same cry, They shall not tire of the delightful work To the end of a vast eternity.tr. 2016,18 Richard B Gillion |
Jesu, thy blood and righteousness, My beauty are, my glorious dress, 'Midst flaming worlds in these arrayed, With joy shall I lift up my head. The holy, the unspotted Lamb, Who from the Father's bosom came, Who died, for me, even me, to atone, Now for my Lord and God I own. Lord, I believe, were sinners more Than sands upon the ocean-shore, For all Thou hast the ransom given, Purchased for all peace, life, and Heaven. When from the dust of death I rise To claim my mansion in the skies, Even then, this shall be all my plea, "Jesus hath lived, hath died for me." Thus Abraham, the friend of God, Thus all heaven's armies bought with blood, Saviour of sinners Thee proclaim; Sinners, of whom the chief I am. Then shall Heaven's hosts with loud acclaim Give praise and glory to the Lamb, Who bore our sins, and by His blood Hath made us kings and priests to God.tr. John Wesley 1703–91 Hymns and Sacred Poems 1740 from the German Christi Blut und Gerechtigkeit 1739 Nikolaus Ludwig von Zinzendorf 1700-60
Tunes [LM 8888]: |