Gwrandaw O Dduw fy ngweddi brudd
Gwrando O Dduw fy ngweddi brudd

(Salm LV)
Gwrando, O Dduw, fy ngweddi brudd,
  Nac ymgudd rhag fy nghwynfan;
Erglyw a gwel fy ngwael ystād,
  A llais fy nād
      a'm gruddfan.

Minnau gweddiaf ar Dduw byw,
  Yr hwn a'm clyw mewn amser,
Bore a hwyr, a chanol dydd;
  A hyn a fydd trwy daerder.

O bwrw d'ofal ar dy Dduw,
  O myni fyw heb syrthio:
Y cyfiawn Duw a geidw byth,
  A'r drwg a chwyth oddiwrtho.
Edmwnd Prys 1544-1623

[Mesur: MS 8787]

(Psalm 55)
Listen, O God, to my sad prayer,
  Do not hide thyself from my complaint;
Hear and see my poor estate,
  And the voice of my lament
      and my groaning.

I will pray to the living God,
  To him who will hear me in time,
Morning and evening, and mid-day;
  And this shall be through earnestness.

O cast thy care on thy God,
  O insist on living without falling:
The righteous, God shall keep forever,
  And the evil and blast away from him.
tr. 2016 Richard B Gillion
(PSAL. LV.)
 2 Attend to this my sad complaint,
     and hear my grievous moans;
   Whilst I my mournful case declare
     with artless sighs
         and groans.

16 But I will call on God, who still
     shall in my aid appear;
17 At morn, at noon, at night I'll pray,
     and he my voice shall hear.

22 Do thou, my soul, on God depend,
     and he shall thee sustain;
   He aids the just, whom to supplant
     the wicked strive in vain.
N Tate & N Brady
A New Version of the Psalms of David in Metre 1696
The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~