Gwylia drosom Arglwydd Iesu

(Gofal Duw)
Gwylia drosom, Arglwydd Iesu,
  Mae'n hwyrhau, a ninnau'n flin;
Yn y nos sydd yn dynesu,
  Gad i ni gael melys hun.

Gwyliaist drosom pan yn dysgu,
  Pan yn chwarae, pan ar daith;
Gwylia drosom pan yn cysgu
  Heno drwy y ddunos faith.

Anfon engyl nef i'n gwylio,
  Dan eu hedyn
      nodded fydd;
Yna melys fydd noswylio,
  Melys deffro gyda'r dydd.

Daw Dy engyl Di yng ngofal
  A gweddïau tad a mam;
Yna cysgwn yn ddiofal
  Am na haint na chur na cham.

Gyda'r engyl, a'n rhieni,
  Aros Dithau, Iesu mawr;
Rho Dy fendith i'n cysgodi
  Nes dihunwn gyda'r wawr.

Dydd llawenydd, gwaith heb flinder!
  Heb un nos i'w ddilyn ef!
Pawb yn ieuanc! pawb mewn hoender!
  Yn nhragwyddol ddydd y nef.
David Adams (Hawen) 1845-1923

Tôn [8787]: St Mabyn (Arthur H Brown 1830-1926)

(God's Care)
Watch over us, Lord Jesus,
  It is getting late, and we weary;
In the night which is approaching,
  Let us get sweet sleep.

Thou didst watch over us when learning,
  When playing, when on a journey;
Watch over us when sleeping
  Tonight through the long, black night.

Send heaven's angels to watch us,
  Under their wings
      there will be protection;
Then sweet will be spending the night,
  Sweet waking with the day.

May Thy angels come in the care
  And the prayers of father and mother;
Then let us sleep without anxiety
  About disease or ache or injury.

With the angels, and our parents,
  Stay Thou also, great Jesus;
Give Thy blessing to overshadow us
  Until we wake with the dawn.

A day of joy, of work without exhaustion!
  Without any night to follow it!
Everyone young! everyone in sprightliness!
  In the eternal day of heaven.
tr. 2015 Richard B Gillion

The middle column is a literal translation of the Welsh. A Welsh translation is identified by the abbreviation 'cyf.' (emulation by 'efel.'), an English translation by 'tr.'

No personal approval is given of products or services advertised on this site and no personal revenue is received.

~ Emynau a Thonau ~ Caneuon ~ Cerddi ~ Lyrics ~ Home ~