Gwynfyd eneidiau difalch sy'n Gwel'd pa mor wag a tlotted yn', Trysorau o ras, cânt yma'n wir, A fry goronau o ogoniant pur. Gwynfyd y c'lonnau drylliog sydd Am bechod yn galaru'n brudd; Gwaed Crist ddylifa drostynt hwy, Balm yw iacha y dyfna'i glwy'. Gwynfyd y rhai addfwyn sy'n casau Cynddaredd, llid ac ymladdfau; Duw a'u diogela, bydd o'u plaid, Yn erbyn Gwyr trahaus wrth raid. Gwynfyd y rhai'n sychedig yw Am ras ac am gyfiawnder Duw; Cânt eu diwallu a'u porthi'n siwr, A bywiol fara a bywiol ddw'r. Gwyfyd y trugarogion mwyn, Sydd yn tosturio a chyd-ddwyn; Cânt hwythau 'mhob cyfyngder trist 'R un cariad gan eu Harglwydd Crist. Gwynfyd y c'lonau pur, trwy ras, Sydd yn gwth'nebu pechod cas; Cânt weled, gydâ hoffder gwiw, Y pur a'r gogoneddus Dduw. Gwynfyd y tangneffwyr glân Sy'n diffodd cynnydd cynnen dân; 'Tifeddion gwynfyd gelwir hwy, A phlant i Dduw, yr hyn sy' fwy. Gwynfyd y rhai sy'n dyoddef poen, A gw'radwydd er mwyn Crist yr Oen; Cânt orfoleddu'n Nuw trwy ffydd, Gogoniant nef eu gwobrwy fydd.cyf. Pigion o Hymnau &c. 1808 Gwyn fyd eneidiau difalch, cu, Yn dlodion yn yr ysbryd sy: Trysorau gras, a theyrnas gref, Sy'n nghadw iddynt yn y nef. Gwyn fyd galonau pur, trwy ras, Oddiwrth lywodraeth pechod cas; Cant weled, gyda hoffder gwiw, Y pur a'r gogoneddus Dduw. Gwyn fyd y rhai sy'n dyoddef poen A gw'radwydd er mwyn enw'r Oen; Mawr yw eu gwobor yn y nef; Cant fyw'n wastadol gydag Ef.cyf. Hymnau (Wesleyaidd) 1844
Tôn [MC 8686]: |
Blessed the humble souls who See how empty and poor they are, The treasures of grace, they shall get here truly, And above crowns of pure glory. Blessed the hearts which are broken For sin mourning sadly; The blood of Christ shall pour over them, A balm it is to heal the deepest of their wounds. Blessed those meek who hate Wrath, anger and fights; God shall keep them safe, he shall be on their side, Against violent men at need. Blessed those who thirsty are For grace and for God's righteousness; They shall get watered and fed surely, With living bread and living water. Blessed the gentle merciful, Who are showing pity and bearing with others; They too shall get in all sad straits The same love from their Lord Christ. Blessed the pure hearts, through grace, Who resist detestable sin; They shall get to see, with worthy fondness, The pure and the glorious God. Blessed the holy peacemakers Who extinguish the growing growth of fire; The heirs of blessedness they shall be called, And children to God, what is more. Blessed those who are suffering pain, And score for the sake of Christ the Lamb; They shall get to rejoice in God through faith, The glory of heaven their prize shall be. Blessed are dear, humble souls, Who are poor in spirit: Treasures of grace, and a strong kingdom, Are kept for them in heaven. Blessed are pure hearts, through grace, From the government of hateful sins; They may see, with worthy fondness, The pure and the glorious God. Blessed are those who suffer grief And reproach for the sake of the Lamb's name; Great is their prize in heaven; They may live continually with Him.tr. 2008,16 Richard B Gillion |
Blest are the humble souls that see Their emptiness and poverty; Treasures of grace to them are giv'n, And crowns of joy laid up in Heav'n. Blest are the men of broken heart, Who mourn for sin with inward smart; The blood of Christ divinely flows, A healing balm for all their woes. Blest are the meek, who stand afar From rage and passion, noise and war; God will secure their happy state, And plead their cause against the great. Blest are the souls that thirst for grace Hunger and long for righteousness; They shall be well supplied, and fed With living streams and living bread. Blest are the men whose bowels move And melt with sympathy and love; From Christ the Lord they shall obtain Like sympathy and love again. Blest are the pure, whose hearts are clean From the defiling powers of sin; With endless pleasure they shall see A God of spotless purity. Blest are the men of peaceful life, Who quench the coals of growing strife; They shall be called the heirs of bliss, The sons of God, the God of peace. Blest are the suff'rers who partake Of pain and shame for Jesus' sake; Their souls shall triumph in the Lord; Glory and joy are their reward. Blest are the humble souls that see Their emptiness and poverty; Treasures of grace to them are giv'n, And crowns of joy laid up in Heav'n. Blest are the pure, whose hearts are clean From the defiling powers of sin; With endless pleasure they shall see A God of spotless purity. Blest are the suff'rers who partake Of pain and shame for Jesus' sake; Their souls shall triumph in the Lord; Glory and joy are their reward.Isaac Watts 1674-1748 Hymns and Spiritual Songs 1707 Tune [MH 8888]: Danvers (Lowell Mason 1792-1872) |