Gwyn fyd y dyn a gred yn Nuw, Efe gaiff fyw'n dragwyddol; Ei hyder sanctaidd cadarn sydd Fel mynydd Seion siriol. Tragwyddol fraich trugaredd gu Sy'n amgylchynu'i enaid; O'r llaw alluog nid â 'ngholl Fyth un o'r holl ffyddloniaid. Pe syrthiai braisg golofnau'r byd A'r brynian i gyd i'r eigion, Saif Eglwys Dduw - ni sigla darn O gadarn sylfaen Seion.
Tôn [MS 8787]: |
Blessed is the man who believes in God, He shall get to live eternally; His holy confidence is firm Like cheerful mount Zion. The eternal arms of dear mercy Are surrounding his soul; From his powerful hand never shall be lost Any of all the faithful. If the stout pillars of the world should fall And all the hills into the ocean, The church of God would stand - no piece would shift Of the firm foundation of Zion. tr. 2016 Richard B Gillion |
|